395px

¿Me estás tomando el pelo?

Haruno

Kidding Me

ずっとがんぜんであらそってきずつけあうから
zutto ganzen de arasotte kizutsuke aukara
ねむったふりしてにげた
nemutta furi shite nigeta
きっとそんざいでとらぶって
kitto sonzai de torabu tte
いばしょをしつくしてなげいてるだけ
ibasho o shitsu kushite nagei teru dake

こころがもえさかってる
kokoro ga moesakatteru
のどもとがやけてく
nodomoto ga yakete ku
あいされたいだけなのに
aisaretai dakenanoni
しゅだんがちがってる
shudan ga chigatteru
ことばがもえさかっている
kotoba ga moesakatte iru
こきゅうさえゆがんでく
kokyū sae yugande ku
あいされたいだけなのに
aisaretai dakenanoni
うそみたい
uso mitai

おなじしたいでつながれない
onaji shitai de tsunagarenai
あまいどくせんよくのしたに
amai dokusen yoku no shita ni
ふらちなままにごった
furachina mama nigotta
おもいだすこともできない
omoidasu koto mo dekinai
はいのいぶしぶるきもちを
hai no ibushi buru kimochi o
あさいよるさらって
asai yoru saratte

こころがもえさかってる
kokoro ga moesakatteru
のどもとがやけてく
nodomoto ga yakete ku
あいされたいだけなのに
aisaretai dakenanoni
しゅだんがちがってる
shudan ga chigatteru
ことばがもえさかっている
kotoba ga moesakatte iru
こきゅうさえゆがんでく
kokyū sae yugande ku
あいされたいだけなのに
aisaretai dakenanoni
うそみたい
uso mitai

¿Me estás tomando el pelo?

Siempre peleando en voz alta, lastimándonos mutuamente
Fingiendo estar dormido, escapando
Seguro que en presencia, solo actuando como un trapo
Buscando un lugar donde encajar y solo quejándome

Mi corazón está ardiendo
Mi garganta se está quemando
Solo quiero ser amado
Pero las normas están mal
Las palabras están ardiendo
Incluso mi respiración se distorsiona
Solo quiero ser amado
Parece una mentira

No podemos conectarnos con los mismos deseos
Bajo la dulce monotonía
Permaneciendo manchado mientras floto
Ni siquiera puedo recordar
Robando los sentimientos de un vaso de ceniza
En una noche superficial

Mi corazón está ardiendo
Mi garganta se está quemando
Solo quiero ser amado
Pero las normas están mal
Las palabras están ardiendo
Incluso mi respiración se distorsiona
Solo quiero ser amado
Parece una mentira