395px

Lanza la noche

Hata Motohiro

Yoru Wo Buttobase

きみをあいしてるのにわけもなくきぶんはどこかBURUU
kimi wo aishite'ru no ni wake mo naku kibun wa dokoka BURUU
しあわせななつのごごなのになにもかもひどくBURUU
shiawase na natsu no gogo na no ni nanimokamo hidoku BURUU

ふたりきりさあ、DORAIVUしようねむっているまちをぬけて
futari kiri saa, DORAIVU shiyou nemutte iru machi wo nukete

いますぐSUPIIDOをあげるからKISUしておくれ
ima sugu SUPIIDO wo ageru kara KISU shite okure
いますぐたいくつなせかいからきみとぼくだけにげだしてしまおう
ima sugu taikutsu na sekai kara kimi to boku dake nigedashite shimaou
よるがはじまるかみのいないよるが
yoru ga hajimaru kami no inai yoru ga

きみのせいじゃないさやくもなくきぶんはいつもBURUU
kimi no sei ja nai sa yaku mo naku kibun wa itsumo BURUU

もうすこしだけDORAIVUしよう
mousukoshi dake DORAIVU shiyou
ながれぼしをひとばんじゅうくぐりぬけて
nagareboshi wo hitobanjuu kugurinukete

いますぐSUPIIDOをあげるからKISUしておくれ
ima sugu SUPIIDO wo ageru kara KISU shite okure
くるまをとめたときせかいにはきみとぼくだけほかにだれもいないさ
kuruma wo tometa toki sekai ni wa kimi to boku dake hoka ni daremo inai sa
かなしみをぶっとばせいますぐSUPIIDOをあげよう
kanashimi wo buttobase ima sugu SUPIIDO wo ageyou
かなしみをぶっとばせいますぐSUPIIDOをあげよう
kanashimi wo buttobase ima sugu SUPIIDO wo ageyou
かなしみをぶっとばせいますぐSUPIIDOをあげよう
kanashimi wo buttobase ima sugu SUPIIDO wo ageyou

Lanza la noche

Estoy enamorado de ti sin razón alguna, mi estado de ánimo está en algún lugar azul
A pesar de ser una tarde de verano feliz, todo se siente terriblemente azul

Vamos juntos, salgamos a conducir, escapemos de la ciudad dormida

Dame un beso ahora mismo, porque pronto aceleraré la velocidad
Escapemos juntos de este aburrido mundo, solo tú y yo
La noche comienza, una noche sin dioses

No es por tu culpa, mi estado de ánimo siempre está azul sin razón alguna

Vamos a conducir un poco más
Pasando por estrellas fugaces toda la noche

Dame un beso ahora mismo, porque pronto aceleraré la velocidad
Cuando el auto se detiene, en este mundo solo estamos tú y yo, nadie más
¡Despeja la tristeza, aceleremos la velocidad ahora mismo!
¡Despeja la tristeza, aceleremos la velocidad ahora mismo!
¡Despeja la tristeza, aceleremos la velocidad ahora mismo!

Escrita por: Konishi Yasuharu, Tajima Takao