Stargazer
ソラ、みあげたよる
Sora, miageta yoru
ながれるくも
Nagareru kumo
てをのばして、ほしをなぞる
Te wo nobashi te, hoshi wo nazoru
とどかなくて、みおくるけど
Todoka nakute, miokuru kedo
ほしはまわってく
Hoshi wa mawatte ku
ゆめみたへいこうとれんぞくに
Yume mita heikou to renzoku ni
おわれるひび、ながめってた
Owareru hibi, nagametteta!
こぼれる、いくせんのせんりつを
Kobo reru, ikusen no senritsu wo
のこさず、かさねて
Noko sazu, kasanete
こをえがいた、まなざしのそのおくに
Ko wo egaita, manazashi no sono oku ni
せかいくもはおとのせて
Sekai kumo wa oto nosete
めぐるしをかぞえる
Megurushi wo kazoeru!
りゅうせいをみおくって
Ryuusei wo miokutte!
ここに、あるいみをしった
Koko ni, aru imi wo shitta
STARGAZER
STARGAZER!
かすむひかり、つむいだおと
Kasumu hikari, tsumuida oto
あのひかけた、ことばのいみ
Ano hi kaketa, kotoba no imi
すなぐうたは、そらにとけて
Sunagu uta wa, sora ni tokete
こえがとどく、ときをまつ
Koe ga todoku, toki wo matsu
だきしめてる、そのおもいはなさずに
Dakishimeteru, sono omoi hanasazuni
ことばくうかんにひびけ
Kotoba kuukan ni hibike
めぐるひをおもって
Meguru hiwo omotte!
まなざしのそのさきに
Manazashi no sono sakini
せかいまわりまわるひも
Sekai mawari mawaru hi mo
ここ」にいるきずいて
"Koko" ni iru kizuite!
りゅうせいにてをふって
Ryusei ni te wo futte!
ここにさくことをきめた
Koko ni saku koto wo kimeta
STARGAZER!
STARGAZER!
Observador de estrellas
Sora, mirando la noche
Las nubes fluyen
Extendiendo la mano, trazando las estrellas
No llegan, las veo desaparecer
Las estrellas giran
En un sueño continuo y paralelo
Los días que terminan, los observaba
No puedo escapar, miles de melodías
Se acumulan sin cesar...
Dibujando un arco, en lo más profundo de esa mirada
El mundo lleva el sonido
Contando las vueltas locas
¡Viendo pasar un cometa!
Aquí, entendí el significado
¡OBSERVADOR DE ESTRELLAS!
La luz se desvanece, el sonido se desvanece
El significado de las palabras que dije ese día
La canción que une, se desvanece en el cielo
Mi voz llega, esperando el momento...
Abrazando esos sentimientos, sin dejar que se escapen
Resuena en el espacio de las palabras
¡Pensando en los días que pasan!
Antes de esa mirada
Incluso en los días que giran alrededor del mundo
¡Date cuenta de que estoy aquí!
¡Saluda a un cometa!
Decidí florecer aquí...
¡OBSERVADOR DE ESTRELLAS!