World's End Dance Hall

冗談混じりの境界線上
階段のそのまた向こう
全然いいこともないし ねえ
その手を引いてみようか

散々つまずいたダンスを
そう際段の上で踊るの
暴漢に目がくらんじゃうから
どうでしょう一緒にここで

甘ったるい声が部屋を埋めるよ
最低な意味を埋まいて
当然いいこともないし
さあ思い切り吐き出そうか

短い言葉で繋がる意味を
顔も合わせずに蹴り倒る訳を
探しても探しても見つからないけど

鼻かみながら怒ったって
目を伏せながら笑ったって
そんなのどうせつまらないわ

ホップステップで踊ろうか
世界の隅っこでワンツー
ちょっとクラっとしょうになる
終末感を楽しんで

パッとフラット消えちゃいそうな
次の瞬間を残そうか
くるくるくるくるり
廻る世界によう

暴漢者だけの空間
レースを最終電車に乗り込んで
全然いいこともないし
ねえこの手を引いてみようか

何だかいつもと違う
運命のいたずらを信じてみる
散々つまずいたダンスを
そう思い切り馬鹿にしようか

つまらん動き繰り返す意味を
音に合わせて足を踏む訳を
探しても探しても見つからないから

悲しい時に踊りたいの
泣きたい時に笑いたいの

そんなわがまま疲れちゃうわ

ポップにセンスを歌おうか
世界うつむいちゃう前に
キュッとしちゃった心の音をどうぞ
まだまだ忘れないわ

なんて綺麗な眺めなんでしょうか
ここから見える風景
きっと何一つ変わらないから
枯れた地面を這うの

ホップステップで踊ろうか
世界の隅っこでワンツー
ちょっとクラっとしょうになる
終末感を楽しんで

パッとフラット消えちゃいそうな
次の瞬間を残そうか

さよならお元気で

終わる世界に言う

World's End Dance Hall

En el límite de las bromas
Afuera de las siniestras sombras
Nada bueno, pero, hey
¿Qué tal si te tomo de la mano y bailamos?

Temblando, cayendo con gracia
¿Qué te parece si saltamos hacia el altar?
Sega tus ojos con luces ya
Oh ¡que fantástico, estamos juntos!

Ecos de gritos en el cuarto
Dando vueltas son indescifrables
Nada bueno, pero, hey baby
¡Vamos mostremos hoy lo que tenemos!

Enlazo significados con mi inteligencia
No la misma cara, del prejuicio causa
Buscándolo aquí
Buscándolo allá
¡Pero no lo encuentro!

Humillado, con enojo exterior
Ojos mirando el suelo, sonriendo
¡Todas esas cosas aburridas, mezclémonos ya!

Salto y paso, bailando alrededor.
El mundo, la esquina, con nuestro 'one-two'
Un sorbo y escalofriante emoción terminando en la sala de baile del fin del mundo

Vamos afuera con el hip-hip-hurra
Por favor créeme cuando digo que
Quiero dar vueltas, vueltas y girar intoxicada con la destrucción.

Nada queda pero en el cuarto
Una carrera, al último tren
Nada bueno, pero hey baby, ¿qué tal si hoy bailamos de la mano?

Soy el tipo de chica inusual
Pero creo que es solo un truco en mí
Un baile, horrible secuencia
¡Superémonos ya a nosotros!

¿Significa algo? A través de emociones
Dentro del sonido, buscar razones
Buscándolo aquí
Buscándolo allá
¡Pero no lo encuentro!

Cuando quieres bailar, para sonreír
Cuando a veces lloras, o quieres reír

¡Esas cosas egoístas, exterminarlas!

Pop y un sentido al cantarlo,
El mundo antes de salir de mi sueño
El sonido en mi corazón ya se fue.
Me iré, tengo mis modos que recuerdo.

Oh, que hermosa escena la de aquí
La vista desde aquí, ¿qué significa?
La tierra árida, en su destrucción
¡Qué espléndido, es el final perfecto!

Hop y step, bailando alrededor
El mundo, la esquina, con nuestro 'one-two'
Un sorbo y escalofriante emoción terminando en el dance-hall del fin del mundo

Vamos, afuera con el hip-hip-hurra!
Por favor créeme cuando lo digo contigo

¡Adiós y cuídate!

Un adiós al agonizante mundo

Composição: Luka / Miku