Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.728

World's End Dance Hall

Hatsune Miku

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

World's End Dance Hall

冗談混じりの境界線上Joudan-majiri no kyoukaisen-jou
階段のそのまた向こうkaidan no sono mata mukou
全然いいこともないし ねえzenzen ii koto mo nai shi nee
その手を引いてみようかsono te o hiite miyou ka

散々つまずいたダンスをSanzan tsumazuita dansu o
そう際段の上で踊るのsou saidan no ue de odoru no
暴漢に目がくらんじゃうからbouzen ni me ga kuranjau kara
どうでしょう一緒にここでdou deshou issho ni koko de

甘ったるい声が部屋を埋めるよKandakai koe ga heya o umeru yo
最低な意味を埋まいてsaitei na imi o uzumaite
当然いいこともないしtouzen ii koto mo nai shi
さあ思い切り吐き出そうかsaa omoikiri hakidasou ka

短い言葉で繋がる意味を"Mijikai kotoba de tsunagaru imi o
顔も合わせずに蹴り倒る訳をkao mo awasezu ni kegirau wake o
探しても探しても見つからないけどsagashite mo sagashite mo mitsukaranai kedo

鼻かみながら怒ったってHanikaminagara okotta tte
目を伏せながら笑ったってme o fusenagara waratta tte
そんなのどうせつまらないわsonna no douse tsumaranai wa"

ホップステップで踊ろうかHoppu-suteppu de odorou ka
世界の隅っこでワンツーsekai no sumikko de wan-tsuu
ちょっとクラっとしょうになるchotto kuratto shisou ni naru
終末感を楽しんでshuumatsukan o tanoshinde

パッとフラット消えちゃいそうなPatto furatto kiechaiso na
次の瞬間を残そうかtsugi no shunkan o nokosou ka
くるくるくるくるりkuru-kuru-kuru-kururi
廻る世界にようmawaru sekai ni you

暴漢者だけの空間Boukansha dake no kuukan
レースを最終電車に乗り込んでreesu o saishuu densha ni norikonde
全然いいこともないしzenzen ii koto mo nai shi
ねえこの手を引いてみようかnee kono te o hiite miyou ka

何だかいつもと違うNan da ka itsumo to chigau
運命のいたずらを信じてみるunmei no itazura o shinjite miru
散々つまずいたダンスをsanzan tsumazuita dansu o
そう思い切り馬鹿にしようかsou omoikiri baka ni shiyou ka

つまらん動き繰り返す意味をTsumaran ugoki kurikaesu imi o
音に合わせて足を踏む訳をoto ni awasete ashi o fumu wake o
探しても探しても見つからないからsagashite mo sagashite mo mitsukaranai kara

悲しい時に踊りたいのKanashii toki ni odoritai no
泣きたい時に笑いたいのnakitai toki ni waraitai no

そんなわがまま疲れちゃうわSonna wagamama tsukarechau wa!

ポップにセンスを歌おうかPoppu ni sensu o utaou ka
世界うつむいちゃう前にsekai utsumuichau mae ni
キュッとしちゃった心の音をどうぞkyutto shichatta kokoro no oto o douzo
まだまだ忘れないわmada-mada wasurenai wa

なんて綺麗な眺めなんでしょうかNante kirei na nagame na n deshou ka
ここから見える風景koko kara mieru fuukei
きっと何一つ変わらないからkitto nani hitotsu kawaranai kara
枯れた地面を這うのkareta jimen o hau no

ホップステップで踊ろうかHoppu-suteppu de odorou ka
世界の隅っこでワンツーsekai no sumikko de wan-tsuu
ちょっとクラっとしょうになるchotto kuratto shisou ni naru
終末感を楽しんでshuumatsukan o tanoshinde

パッとフラット消えちゃいそうなPatto furatto kiechaiso na
次の瞬間を残そうかtsugi no shunkan o nokosou ka

さよならお元気でSayonara o-genki de

終わる世界に言うOwaru sekai ni iu

World's End Dance Hall

En el límite de las bromas
Afuera de las siniestras sombras
Nada bueno, pero, hey
¿Qué tal si te tomo de la mano y bailamos?

Temblando, cayendo con gracia
¿Qué te parece si saltamos hacia el altar?
Sega tus ojos con luces ya
Oh ¡que fantástico, estamos juntos!

Ecos de gritos en el cuarto
Dando vueltas son indescifrables
Nada bueno, pero, hey baby
¡Vamos mostremos hoy lo que tenemos!

Enlazo significados con mi inteligencia
No la misma cara, del prejuicio causa
Buscándolo aquí
Buscándolo allá
¡Pero no lo encuentro!

Humillado, con enojo exterior
Ojos mirando el suelo, sonriendo
¡Todas esas cosas aburridas, mezclémonos ya!

Salto y paso, bailando alrededor.
El mundo, la esquina, con nuestro 'one-two'
Un sorbo y escalofriante emoción terminando en la sala de baile del fin del mundo

Vamos afuera con el hip-hip-hurra
Por favor créeme cuando digo que
Quiero dar vueltas, vueltas y girar intoxicada con la destrucción.

Nada queda pero en el cuarto
Una carrera, al último tren
Nada bueno, pero hey baby, ¿qué tal si hoy bailamos de la mano?

Soy el tipo de chica inusual
Pero creo que es solo un truco en mí
Un baile, horrible secuencia
¡Superémonos ya a nosotros!

¿Significa algo? A través de emociones
Dentro del sonido, buscar razones
Buscándolo aquí
Buscándolo allá
¡Pero no lo encuentro!

Cuando quieres bailar, para sonreír
Cuando a veces lloras, o quieres reír

¡Esas cosas egoístas, exterminarlas!

Pop y un sentido al cantarlo,
El mundo antes de salir de mi sueño
El sonido en mi corazón ya se fue.
Me iré, tengo mis modos que recuerdo.

Oh, que hermosa escena la de aquí
La vista desde aquí, ¿qué significa?
La tierra árida, en su destrucción
¡Qué espléndido, es el final perfecto!

Hop y step, bailando alrededor
El mundo, la esquina, con nuestro 'one-two'
Un sorbo y escalofriante emoción terminando en el dance-hall del fin del mundo

Vamos, afuera con el hip-hip-hurra!
Por favor créeme cuando lo digo contigo

¡Adiós y cuídate!

Un adiós al agonizante mundo

Enviada por Raia y traducida por Miya. Subtitulado por Pocky. Revisión por mxhl. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hatsune Miku y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección