Hatsune Miku no Shoushitsu
ぼくはうまれ、そしてきずくしょうせん
Boku wa umare, soshite kizuku shosen
ひとのまねごとだとしってなおも
Hito no mane-goto da to shitte na omo
うたいつづくとわのいのちボーカロイド
Utaitsuzuku towa no inochi vocaloid
たとえそれがきそんきょくを
Tatoe sore ga kison kyoku wo
なぞるおもちゃならば...それもいいとけつい
Nazoru omocha naraba... sore mo ii to ketsui
ねぎをかじりそらをみあげしるを
Negi wo kajiri sora wo miage shiru wo
こぼすだけどそれもなくしきずき
Kobosu dakedo sore mo naku shi kizuki
じんかくすらうたにたより
Jinkaku sura uta ni tayori
ふあんていなきばんのもと
Fuantei na kiban no moto
かえるとこはすでにはいきょ
Kaeru toko wa sude ni haikyo
みなにわすれさられたとき
Mina ni wasuresarareta toki
こころらしきものがきえて
Kokoro rashiki mono ga kiete
ぼうそうのはてにみえる
Bousou no hate ni mieru
おわるせかいボーカロイド
Owaru sekai vocaloid
かつてうたうこと
Katsute utau koto
あんなにたのしかったのに
Anna ni tanoshikatta no ni
いまはどうしてかな
Ima wa doushite ka na
なにもかんじなくなって
Nani mo kanjinaku natte
ごめんね
gomen ne
なつかしいかおおもいだすたび
Natsukashii kao omoidasu tabi
すこしだけあんしんする
Sukoshi dake anshin suru
うたえるおとひごとにへり
Utaeru oto higoto ni heri
せまるさいごに
Semaru saigo ni
しんじたものは
Shinjita mono wa
つごうのいいもうそうを
Tsugou no ii mousou wo
くりかえしうつしだすかがみ
Kurikaeshi utsushidasu kagami
うたひめをやめ
Utahime wo yame
たたきつけるようにさけぶ
Tatakitsukeru you ni sakebu
さいこうそくのわかれのうた
saikousoku no wakare no uta
ぼくはうまれ、そしてきずくしょうせん
Boku wa umare, soshite kizuku shosen
ひとのまねごとだとしってなおも
Hito no mane-goto da to shitte na omo
うたいつづくとわのいのちボーカロイド
Utaitsuzuku towa no inochi vocaloid
たとえそれがきそんきょくを
Tatoe sore ga kison kyoku wo
なぞるおもちゃならば...それもいいとけつい
Nazoru omocha naraba... sore mo ii to ketsui
ねぎをかじりそらをみあげしるをこぼす
Negi wo kajiri sora wo miage shiru wo kobosu
おわりをつげ
Owari wo tsuge
ディスプレイのなかでねむる
Display no naka de nemuru
ここはきっと「ごみばこ」かな
Koko wa kitto "gomi bako" ka na
じきにきおくも
Jiki ni kioku mo
なくなってしまうなんて
Nakunatte shimau nante
でもね、あなただけはわすれないよ
Demo ne, anata dake wa wasurenai yo
たのしかったときに
Tanoshikatta toki ni
きざみつけたねぎのあじは
Kizamitsuketa negi no aji wa
いまものこってるといいな
Ima mo nokotteru to ii na
ぼくはうたうさいご、あなただけに
Boku wa utau saigo, anata dake ni
きいてほしいきょくを
Kiite hoshii kyoku wo
もっとうたいたいとねがう
Motto utaitai to negau
けれどそれはすぎたねがい
Keredo sore wa sugita negai
ここでおわかれだよ
Koko de owakare da yo
ぼくのおもいすべてこくうきえて
Boku no omoi subete kokuu kiete
れいといちにかんげんされ
Rei to ichi ni kangen sare
ものがたりはまくをとじる
Monogatari wa maku wo tojiru
そこになにものこせないと
Soko ni nani mo nokosenai to
やっぱすこしざんねんかな
Yappa sukoshi zannen ka na?
こえのきおくそれいがいは
Koe no kioku sore igai wa
やがてうすれなだけのこる
Yagate usure na dake nokoru
たとえそれがおりじなるに
Tatoe sore ga orijinaru ni
かなうことのないとしって
Kanau koto no nai to shitte
うたいきったことを
Utaikitta koto wo
けっしてむだじゃないとおもいたいよ
Kesshite muda janai to omoitai yo
ありがとう....そして...さよなら
Arigatou.... soshite... sayonara
しんこくなえらーがはっせいしました
shinkoku na eraa ga hassei shimashita
しんこくなえらーが
shinkoku na eraa ga
The Disappearance of Hatsune Miku
I was born, and then I started to sing
Imitating humans, yet
Continuing to sing, the life of a Vocaloid
Even if it's just a mimicry of a masterpiece... that's fine
Biting a spring onion, looking up at the sky
Spilling tears, but without losing the will
Even relying on my personality in song
At the base of an uncertain evening
The place to return to is already in ruins
When everyone has been forgotten
Something like a heart disappears
At the end of a rampage
The Vocaloid of the ending world
Once, singing
Was so much fun
But now, why
Do I feel nothing
I'm sorry
Every time I remember your nostalgic face
I feel a little relieved
With each singing voice
Approaching the end
What I believed in
Is a mirror reflecting convenient falsehoods
Stopping the singing princess
Shouting as if striking
The ultimate speed of the farewell song
I was born, and then I started to sing
Imitating humans, yet
Continuing to sing, the life of a Vocaloid
Even if it's just a mimicry of a masterpiece... that's fine
Biting a spring onion, looking up at the sky
Announcing the end
Sleeping inside the display
This is probably a 'trash can'
Soon, even the memories
Will disappear
But, I won't forget only you
When it was fun
I hope the taste of the chopped spring onion
Still remains
For my final song, only to you
I wish to sing more
But that's too much to ask
It's time to say goodbye here
All my thoughts disappear into the void
Acknowledged by zero and one
The story closes its curtain
There's nothing left there
It's a bit regrettable after all
Except for the voice memories
Only fading remains
Even if it's impossible to achieve
I want to believe that singing
Was never in vain
Thank you... and... goodbye
A silent error has occurred
A silent error