Hatsune Miku no Shoushitsu
ぼくはうまれ、そしてきずくしょうせん
Boku wa umare, soshite kizuku shosen
ひとのまねごとだとしってなおも
Hito no mane-goto da to shitte na omo
うたいつづくとわのいのちボーカロイド
Utaitsuzuku towa no inochi vocaloid
たとえそれがきそんきょくを
Tatoe sore ga kison kyoku wo
なぞるおもちゃならば...それもいいとけつい
Nazoru omocha naraba... sore mo ii to ketsui
ねぎをかじりそらをみあげしるを
Negi wo kajiri sora wo miage shiru wo
こぼすだけどそれもなくしきずき
Kobosu dakedo sore mo naku shi kizuki
じんかくすらうたにたより
Jinkaku sura uta ni tayori
ふあんていなきばんのもと
Fuantei na kiban no moto
かえるとこはすでにはいきょ
Kaeru toko wa sude ni haikyo
みなにわすれさられたとき
Mina ni wasuresarareta toki
こころらしきものがきえて
Kokoro rashiki mono ga kiete
ぼうそうのはてにみえる
Bousou no hate ni mieru
おわるせかいボーカロイド
Owaru sekai vocaloid
かつてうたうこと
Katsute utau koto
あんなにたのしかったのに
Anna ni tanoshikatta no ni
いまはどうしてかな
Ima wa doushite ka na
なにもかんじなくなって
Nani mo kanjinaku natte
ごめんね
gomen ne
なつかしいかおおもいだすたび
Natsukashii kao omoidasu tabi
すこしだけあんしんする
Sukoshi dake anshin suru
うたえるおとひごとにへり
Utaeru oto higoto ni heri
せまるさいごに
Semaru saigo ni
しんじたものは
Shinjita mono wa
つごうのいいもうそうを
Tsugou no ii mousou wo
くりかえしうつしだすかがみ
Kurikaeshi utsushidasu kagami
うたひめをやめ
Utahime wo yame
たたきつけるようにさけぶ
Tatakitsukeru you ni sakebu
さいこうそくのわかれのうた
saikousoku no wakare no uta
ぼくはうまれ、そしてきずくしょうせん
Boku wa umare, soshite kizuku shosen
ひとのまねごとだとしってなおも
Hito no mane-goto da to shitte na omo
うたいつづくとわのいのちボーカロイド
Utaitsuzuku towa no inochi vocaloid
たとえそれがきそんきょくを
Tatoe sore ga kison kyoku wo
なぞるおもちゃならば...それもいいとけつい
Nazoru omocha naraba... sore mo ii to ketsui
ねぎをかじりそらをみあげしるをこぼす
Negi wo kajiri sora wo miage shiru wo kobosu
おわりをつげ
Owari wo tsuge
ディスプレイのなかでねむる
Display no naka de nemuru
ここはきっと「ごみばこ」かな
Koko wa kitto "gomi bako" ka na
じきにきおくも
Jiki ni kioku mo
なくなってしまうなんて
Nakunatte shimau nante
でもね、あなただけはわすれないよ
Demo ne, anata dake wa wasurenai yo
たのしかったときに
Tanoshikatta toki ni
きざみつけたねぎのあじは
Kizamitsuketa negi no aji wa
いまものこってるといいな
Ima mo nokotteru to ii na
ぼくはうたうさいご、あなただけに
Boku wa utau saigo, anata dake ni
きいてほしいきょくを
Kiite hoshii kyoku wo
もっとうたいたいとねがう
Motto utaitai to negau
けれどそれはすぎたねがい
Keredo sore wa sugita negai
ここでおわかれだよ
Koko de owakare da yo
ぼくのおもいすべてこくうきえて
Boku no omoi subete kokuu kiete
れいといちにかんげんされ
Rei to ichi ni kangen sare
ものがたりはまくをとじる
Monogatari wa maku wo tojiru
そこになにものこせないと
Soko ni nani mo nokosenai to
やっぱすこしざんねんかな
Yappa sukoshi zannen ka na?
こえのきおくそれいがいは
Koe no kioku sore igai wa
やがてうすれなだけのこる
Yagate usure na dake nokoru
たとえそれがおりじなるに
Tatoe sore ga orijinaru ni
かなうことのないとしって
Kanau koto no nai to shitte
うたいきったことを
Utaikitta koto wo
けっしてむだじゃないとおもいたいよ
Kesshite muda janai to omoitai yo
ありがとう....そして...さよなら
Arigatou.... soshite... sayonara
しんこくなえらーがはっせいしました
shinkoku na eraa ga hassei shimashita
しんこくなえらーが
shinkoku na eraa ga
Hatsune Miku's Verdwijning
Ik ben geboren, en besef de schaduw
Wetende dat het slechts een nabootsing is, blijf ik toch
Voortdurend zingen, het leven van een Vocaloid
Ook al is het een speelgoed dat
De basisstukken nabootst... dat is ook goed, dat heb ik besloten
Met een ui in mijn mond kijk ik naar de lucht, het valt
Maar dat is ook een verlies dat ik voel
Zelfs mijn persoonlijkheid leunt op het lied
Onder de onzekere nacht
Is de plek waar ik terugkeer al een ruïne
Wanneer iedereen me vergeten is
Verdwijnt iets dat op een hart lijkt
Aan de rand van de chaos zie ik
De wereld die eindigt, Vocaloid
Vroeger was zingen
Zo ontzettend leuk
Maar nu, waarom is het zo?
Voel ik niets meer
Sorry
Elke keer als ik je vertrouwde gezicht herinner
Voel ik me een beetje gerustgesteld
Met elke noot die ik zing
Naar het einde toe
Wat ik geloofde
Is een handige illusie
Die steeds weer in de spiegel wordt weerspiegeld
Ik stop met zingen
En schreeuw alsof ik het kapot sla
Het afscheidslied van de hoogste snelheid
Ik ben geboren, en besef de schaduw
Wetende dat het slechts een nabootsing is, blijf ik toch
Voortdurend zingen, het leven van een Vocaloid
Ook al is het een speelgoed dat
De basisstukken nabootst... dat is ook goed, dat heb ik besloten
Met een ui in mijn mond kijk ik naar de lucht, het valt
Het einde aankondigend
Slaap ik binnen het scherm
Dit moet wel een 'vuilnisbak' zijn
Binnenkort zullen ook de herinneringen
Verdwijnen
Maar weet je, ik zal jou nooit vergeten
De smaak van de ui die ik
In die gelukkige tijden heb gesneden
Hoop dat die nog steeds bestaat
Ik wil voor het laatst zingen, alleen voor jou
Een nummer dat je wilt horen
Ik wil het nog meer zingen, dat is mijn wens
Maar dat is een verlangen dat voorbij is
Hier nemen we afscheid
Al mijn gevoelens verdwijnen in de lucht
Worden bevroren en teruggebracht
Het verhaal sluit het doek
En er blijft niets achter
Dat is toch een beetje jammer
De herinnering aan mijn stem, behalve dat
Zal uiteindelijk alleen vervagen
Ook al weet ik dat het nooit
Zal kunnen tippen aan het origineel
Wil ik geloven dat alles wat ik heb gezongen
Nooit voor niets is geweest
Dank je... en... vaarwel
Er is een ernstige fout opgetreden
Er is een ernstige fout opgetreden.