イデンキニンゲン (Electrostatic Human)
ぐるぐるりってうずまいた
gurugururi tte uzumaita
ばせい たぜい ぶぜいになって
basei tazei buzei ni natte
ぐちゃぐちゃいってよごしてく
guchagucha itte yogoshiteku
ぱっぱっぱのぱっぱっぱ
pappappa no pappappapa
きずつくのがこわくて
kizu tsukuru no ga kowakute
たぶんみぶんじぶんまもって
tabun mibun jibun mamotte
ばちばちなってつきはなす
bachibachi natte tsukihanasu
ぼくにはいってこないでって
boku ni haitte konai de tte
ぞろぞろりってむらがった
zorozorori tte muragatta
いせいかせいどせいになって
isei kasei dosei ni natte
けらけらいってけなしてく
kerakera itte kenashiteku
ぱっぱっぱのぱっぱっぱ
pappappa no pappappapa
わらわれるのがこわくて
warawareru no ga kowakute
いけんきけんせけんにやんで
iken kiken seken ni yande
ばちばちなってふりほどく
bachibachi natte furihodoku
きやすくさわらないでよって
kiyasuku sawaranai de yo tte
(あーあ)
(ah-ah)
ねこもからすも
neko mo karasu mo
いっせいとうのいて
issei tōnoite
(あーあ)
(ah-ah)
くらがりのなか
kuragari no naka
おのぞみどおりのひとりきり
onozomi-dōri no hitorikiri
つよがってつよがって
tsuyogatte tsuyogatte
つよがっちゃっていたいんだ
tsuyogatchatte itain da
せっするたびにちくちくと
sessuru tabi ni chikuchiku to
しびれるゆびさき
shibireru yubisaki
ふれたくてふれたくて
furetakute furetakute
ふれたくたってふれられない
furetakutatte furerarenai
よわむしけむしのぼくには
yowamushi kemushi no boku ni wa
しかくもまるもないないない
shikaku mo maru mo nai nai nai
ふらふらりってせんびして
furafurari tte senobi shite
きがいそがいひがいにあって
kigai sogai higai ni atte
にげたいなってふるえてる
nigetai na tte furueteru
ぱっぱっぱのぱっぱっぱ
pappappa no pappappapa
きらわれるのがこわくて
kirawareru no ga kowakute
めまいしまい やまいになって
memai shimai yamai ni natte
ばちばちなってやりすごす
bachibachi natte yarisugosu
ぼくにかまわないでよって
boku ni kamawanai de yo tte
(あーあ)
(ah-ah)
どれもこれも
dore mo kore mo
ぜんぱんいやになったって
zenpan iya ni nattatte
(あーあ)
(ah-ah)
すくいもなくて
sukui mo nakute
ごらんのとおりのひとりきり
goran no tōri no hitorikiri
つよがってつよがって
tsuyogatte tsuyogatte
つよがっちゃってわらうんだ
tsuyogatchatte waraun da
ふれるたびにちくちくと
fureau tabi ni chikuchiku to
いたんだゆびさき
itanda yubisaki
きえてくてきえてくて
kietakute kietakute
きえてくたってきえられない
kietakutatte kierarenai
あすきりすてたぼくには
asu kirisuteta boku ni wa
しかくもばつもないないない
shikaku mo batsu mo nai nai nai
(つよがってつよがって)
(tsuyogatte tsuyogatte)
(つよがっちゃってないてんだ)
(tsuyogatchatte naiten da)
(はなれるたびにちくちくと)
(hanareru tabi ni chikuchiku to)
むねがいたいよ
mune ga itai yo!
いきたくていきたくて
ikitakute ikitakute
いきたくたっていきできない
ikitakutatte iki dekinai
なみだもまひしたぼくには
namida mo mahi shita boku ni wa
いばしょもなにもないないない
ibasho mo nanimo nai nai nai
ひとりがすきなぼくには
hitori ga suki na boku ni wa
こころもなにもないないない
kokoro mo nanimo nai nai nai!
Humano Electrostático
Girando y girando, me desmoroné
Convertido en un desastre, en un lío
Todo se va desmoronando
Pappappa, pappappapa
Tengo miedo de hacerme daño
Probablemente, protegiéndome a mí mismo
Se desmorona y se despega
No entres en mí, me dices
Crujiendo y crujendo, me rebelé
Convertido en un ser viviente, en un ser terrenal
Todo se va rompiendo
Pappappa, pappappapa
Tengo miedo de ser ridiculizado
Peligroso, enfermo de la sociedad
Se desmorona y se desenreda
No me toques con facilidad, me dices
(Ah-ah)
Ni gatos ni cuervos
Se mezclan con los humanos
(Ah-ah)
En la oscuridad
Siguiendo mis propios deseos, solo
Fingiendo ser fuerte, fingiendo ser fuerte
Quiero ser fuerte
Cada vez que me tocas, me siento entumecido
Mis dedos se estremecen
Quiero tocarte, quiero tocarte
Aunque quiera tocarte, no puedo
Para un cobarde como yo
No hay forma ni manera
Estirándome y estirándome, me estiro
En conflicto, en desacuerdo, en daño
Quiero escapar, tiemblo
Pappappa, pappappapa
Tengo miedo de ser odiado
Mareado, enfermo, me convierto
Se desmorona y se excede
No me importa lo que hagas, me dices
(Ah-ah)
Todo y nada
Todo se vuelve desagradable
(Ah-ah)
Sin salvación
Siguiendo el camino que se me presenta, solo
Fingiendo ser fuerte, fingiendo ser fuerte
Quiero reír
Cada vez que nos tocamos, me siento punzante
Mis dedos se lastiman
Quiero desaparecer, quiero desaparecer
Aunque quiera desaparecer, no puedo
Para mí, que he abandonado el mañana
No hay forma ni castigo
(Fingiendo ser fuerte, fingiendo ser fuerte)
(Quiero ser fuerte y llorar)
(Cada vez que nos separamos, me duele)
¡Mi corazón duele!
Quiero vivir, quiero vivir
Aunque quiera vivir, no puedo
Para mí, que he perdido incluso las lágrimas
No tengo lugar, nada
Para mí, que ama la soledad
¡No tengo corazón, nada!