Free Open Blue Sky
空あおぐすみきったあさひ
Sora aogu sumikitta asahi
かざすてからひかりがこぼれる
Kazasu tekara hikari ga koboreru
まどからのけしきはきれいで
Mado karano kesiki wa kirei de
くらいへやからおもわずとびだた
Kurai heyakara omowazu tobideta
まわりのしせんにおびえるせいかつ
Mawarino sisenni obieru seikatu
そんなひびはひどくうっきゅうで
Sonna hibiwa hidoku ukkyude
ひとりものうげんにしずむぼくの
Hitori monougeni sizumu bokuno
せかいはだいにそめられていた
Sekaiwa daini somerareteita
なぜいくの
Naze ikuno
かぜがふくあおぞらを
Kazega fuku aozorao
どこへゆくの
Dokoe yukuno
くもかぶじゆうのせかいを
Kumoukabu jiyuno sekaio
ぎんのつばさしろいおひて
Ginno tubasa siroiohite
そらのむこうへかすんできえた
Sorano mukoe kasunde kieta
はねのないぼくたちには
Haneno nai bokutatiniwa
だいちをはうしかできなくて
Daitio hau sika dekinakute
こころのすべてがほうかいしたひも
Kokorono subetega houkaisita himo
かわらずそらはながれつづけた
Kawarazu sorawa nagare tuzuketa
しきいのにごりけせないよるも
Sikaino nigorio kesenai yorumo
つきはあいのまちをてらした
Tukiwa airono matio terasita
なによりもたかくだれのゆびさきも
Naniyorimo takaku dareno yubisakimo
とどかぬところへふるすろとるで
Todokanu tokoroe furusurotorude
うんかいをこえたいきおいぬけて
Unkaio koe taikio nukete
そこにはなにもしょうがいはない
Sokoniwa nanimo syogaiwa nai
Cielo Azul Abierto y Libre
El cielo azul se despeja al amanecer
La luz se derrama desde mi mano levantada
Las vistas desde la ventana son hermosas
Sin pensarlo dos veces, salté desde lo alto
La vida se vuelve abrumadora en la rutina diaria
Esos días eran terriblemente monótonos
Mi mundo se sumergió en la soledad
Siendo pintado como secundario
¿Por qué sigo adelante?
El viento sopla en el cielo azul
¿A dónde voy?
En un mundo cubierto por nubes de incertidumbre
Con alas plateadas, me desvanecí hacia el cielo
Desapareciendo al otro lado de la atmósfera
Para aquellos sin alas
Es difícil alcanzar la grandeza
Todo en mi corazón se desmoronó
El cielo sigue fluyendo sin cambios
Incluso en la oscuridad de la noche
La luna brillaba como un faro de hierro
Más alto que cualquier otra cosa
Incluso más allá de donde los dedos no pueden alcanzar
La voz de la marea rompió
Donde no hay daño alguno