Jeshika
(original)
(original)
からに なってたんだ、かん コーヒー
kara ni nattetanda, kan koohii
てんてき つれて とうを はかい
tenteki tsurete tou o haikai
てをたたき こどもは ぼくを ゆびさして わらい
te o tataki kodomo wa boku ou yubisashite warai
おんなのひとは、みちゃだめよって いってた
onna no hito wa, micha dame yo tte itteta
よくはれた きんしゅうのこう
yoku hareta kinshuu no kou
しろいかべにて こりつむえん
shiroi kabe nite koritsu muen
ふとめやると、しょうじょは があべら うでに かかえてさ
futo me yaru to, shoujo wa gaabera ude ni kakaete sa
むいしきに ぼくは かびんを、ぱらさかさまに ゆかに おちた
muishiki ni boku wa kabin o, para sakasama ni yuka ni ochita
ああ、じぇしか じぇしか まさに、がばなんす
aa, jeshika jeshika masa ni, gabanansu
はがたたぬ しんだんしょ やぶりすて しょうかき ひきずって あるく なん、ぼくは
hagatatanu shindansho yaburisute shoukaki hikizutte aruku não, boku wa
くるっちゃ いないよ
kuruccha inai yo
じぇしか じぇしか おうちに かえろ
jeshika jeshika o-uchi ni kaero
おっと、さいしゅうびん なら まにあうかな
otto, saishuubin nara maniau kana
せかいきょうこう、ずつう めまいは つづく
sekai kyoukou, zutsuu memai wa tsuzuku
かりっぱなし だった だいほんばん
karippanashi datta daihonban
てんてきばりの あと、ひだりうで
tentekibari no ato, hidari ude
いろあざやかな せびょうし おう ゆびで なぞる、なぞりながら
iro azayaka na sebyoushi ou yubi de nazoru, nazorinagara
くびかしげて がくせいは さった
kubi kashigete gakusei wa satta
よくはれた しんりょくのこう
yoku hareta shinryoku no kou
でんきこうなあで こぐんふんとう
denki koonaa de kogun funtou
ふとめやると、きみは おもそうに ずかん かかえてさ
futo me yaru to, kimi wa omosou ni zukan kakaete sa
きゃたつの のった ぼくは ぐらりんり、ばらんすを くずした
kyatatsu no notta boku wa gurarinri, baransu wo kuzushita
さあ、じぇしか じぇしか ごらん、ながれぼし
saa, jeshika jeshika goran, nagareboshi
ひとごみに でられず としょかんの、いすのした がたがた ふるえる ぼくは
hitogomi ni derarezu toshokan no, isu no shita gatagata furueru boku wa
じちがいじゃないよ
jichigai janai yo
じぇしか じぇしか きらり、ほっきょくてん
jeshika jeshika kirari, hokkyokuten
で、さいしゅうびん まだ まにあうかな
de, saishuubin mada maniau kana
せかいきょうこう、ふみん みみなり やまぬ
sekai kyoukou, fumin miminari yamanu
そう、わかってんだ、まともじゃないのは ぼくなんだ
sou, wakattenda, matomo janai no wa boku nanda
você gosta de chiryouhou kikanainda, もとに もどれるのかな
você gosta de chiryouhou kikanainda, moto ni modoreru no kana?
ほうたいといて、ぼくに のこったのが
houtai toite, boku ni nokotta no ga
きもちわるい きずあとだけだった ぱらしても
kimochi warui kizuato dake datta para shite mo
きみは わらってくれる
kimi wa waratte kureru?
ああ、じぇしか じぇしか かんじゃなんだから
aa, jeshika jeshika kanja nan dakara
もう すこし ていねいに あつかって きみが だれか おもいだせそうなんだ
mo sukoshi teinei ni atsukatte kimi ga dare ka omoidasesou nanda
ぼくを わらってよ
boku ou waratte yo
とらんとした ひとみで みつめないで
toronto shita hitomi de mitsumenaide
すりー、ふぉー、ふぁいふで まほうに かけられた
surii, foo, faifu de mahou ni kakerareta
せかいきょうこう、きみの なまえで しゅうしふ
sekai kyoukou, kimi no namae de shuushifu
Jeshika
(traducción)
kara ni nattetanda, café en mano
Conduciendo tentativamente, despejando la cabeza
Golpeando la mesa, los niños me señalan y ríen
La mujer decía que no debería emborracharme
En la semana de oro, como un muro blanco
Cuando de repente me miras, la chica abraza mi brazo
Inconscientemente, caigo al suelo boca abajo con mi vaso
Ah, Jeshika, Jeshika, en serio, es un desastre
Caminando arrastrando mis pies, rompiendo el diagnóstico
Arrastrando mi vida, no estoy loco
Jeshika, Jeshika, vuelve a casa
Querido, ¿podríamos encontrarnos en la última parada?
El mundo sigue girando, la confusión y el mareo continúan
El libro era aburrido y sin sentido
Después de conducir tentativamente, con el brazo izquierdo
Con dedos brillantes y coloridos, trazando con los dedos
Inclinando el cuello, el estudiante se fue
En la semana de oro, con energía renovada
En la lucha con el cañón eléctrico
Cuando de repente me miras, pareces llevar un peso
Montado en un cataplasma, destruí el equilibrio
Ven, Jeshika, Jeshika, mira, una estrella fugaz
Sin poder salir de la multitud, temblando bajo la silla de la biblioteca
No estoy equivocado
Jeshika, Jeshika, brillando en el polo norte
¿Podríamos encontrarnos en la última parada?
El mundo sigue girando, el zumbido no cesa
Sí, entiendo, soy el que no encaja
¿No te gusta el tratamiento? ¿Podría volver a ser quien era antes?
Quitándome el yeso, lo único que quedó en mí
Eran feas cicatrices, incluso si las ocultaba
¿Podrías reírte de mí?
Ah, Jeshika, Jeshika, ¿por qué estás enfermo?
De repente, pareces recordar a alguien con un poco de amabilidad
Ríete de mí
No me mires con ojos tristes
En tres, dos, uno, hechizado por la magia
El mundo sigue girando, en silencio con tu nombre en mis labios