Hana Uta
このゆめがこのゆめがいつかかなう
kono yume ga kono yume ga itsuka kanau
ときにはぼくのとなりにきみが
toki ni wa boku no tonari ni kimi ga
いてそうきみがいて
ite sou kimi ga ite
そっとほほえみあえたらいいな
sotto hohoemi aetara ii na
まるでそれはやくそくされたようないちど
maru de sore wa yakusoku sareta you na ichido
きりのかぜのなかのであいひたすらにすろーもーしょん
kiri no kaze no naka no deai hitasura ni suroomooshon
なあおいそらあの日きみにであい
na aoi sora ano hi kimi ni deai
ぼくはしたをむくかずもずいぶんとへり
boku wa shita wo muku kazu mo zuibun to heri
もうひとりでえがおをさがそうと
mou hitori de egao wo sagasou to
おもわなくなった
omowanaku natta
てをつないだってこころがきょりをとる
te wo tsunaida tte kokoro ga kyori wo toru
こともあるこの
koto mo aru kono
せかいとなりにいたってはてしなくとおくかんじる
sekai tonari ni itatte hateshinaku tooku kanjiru
こともあるこのせかいをいともたやすく
koto mo aru kono sekai wo itomo tayasuku
きみはぬりかえた
kimi wa nurikaeta
このゆめがこのゆめがいつかかなうときには
kono yume ga kono yume ga itsuka kanau toki ni wa
ぼくのとなりにきみがいてそうきみがいて
boku no tonari ni kimi ga ite sou kimi ga ite
そっとほほえみあえたらいいな
sotto hohoemi aetara ii na
きみのようきなはなうたが
kimi no youki na hana uta ga
ぼくのにちじょう
boku no nichijou
をあかるくそめるこのせつな
wo akaruku someru kono setsuna
もつぎつぎといろづくおもえばぼくは
mo tsugitsugi to irozuku omoeba boku wa
いつもなにかをだれかのせい
itsumo nanika wo dareka no sei
にしていきてきたよ
ni shite ikite kita yo d
あれかのためなにかしようと
areka no tame nanika shiyou to
するのではなくて
suru no de wa nakute
まんてんのほしぞらのしたでかたりあった
manten no hoshizora no shita de katariatta
ことをおもいだすよちいさいけどゆめが
koto wo omoidasu yo chiisai kedo yume ga
あるってしずかなそらにちかいをたてる
aru tte shizuka na sora ni chikai wo tateru
ようにきみはぼくにうちあけてくれた
you ni kimi wa boku ni uchiakete kureta
そのゆめがそのゆめがいつかかなう
sono yume ga sono yume ga itsuka kanau
ときにはきみのとなりにぼくが
toki ni wa kimi no tonari ni boku ga
いてそうぼくがいて
ite sou boku ga ite
そっとほほえみあえたらいいな
sotto hohoemi aetara ii na
だいすきなうたをはみんぐしながら
daisuki na uta o hamingu shinagara
まどべにかざったかびんにていねいに
madobe ni kazatta kabin ni teinei ni
みずをあげてるうしろすがたをいとしく
mizu o ageteru ushirosugata wo itoshiku
おもいながらぼくはこころにつよく
omoinagara boku wa kokoro ni tsuyoku
ちかったよ
chikatta yo
そのひとみにはかなげなみらいが
sono hitomi ni hakanage na mirai ga
うつるときにもぼくがそばにいる
utsuru toki ni mo boku ga soba ni iru
いつまでもそういつまでも
itsumademo sou itsumademo
だからだいじょうぶさそして
dakara daijoubu sa soshite
このうたがこのうたがいつか
kono uta ga kono uta ga itsuka
りゅうこうのかげにしおれていっても
ryuukou no kage ni shiorete itte mo k
あまわないきみはかわらずきっと
amawanai kimi wa kawarazu kitto
はなうたできかせてくれる
hana uta de kikasete kureru
きみがこのうたをあいしてくれる
kimi ga kono uta wo aishite kureru
Canción de Flores
Este sueño, este sueño, algún día se hará realidad
A veces estás a mi lado
Sí, estás ahí
Sería bueno si pudiéramos sonreírnos suavemente
Como si fuera una vez
un encuentro en medio del viento cortante
en un azul cielo, aquel día te conocí
Incluso sin voltear la vista hacia abajo
decidí buscar una sonrisa por mi cuenta
Aunque nuestras manos estén unidas, el corazón puede tomar distancia
En este mundo también hay veces en las que
siento una infinita lejanía incluso estando uno al lado del otro
En este mundo, también es fácil pintar juntos
lo que sientes
Este sueño, este sueño, algún día se hará realidad
A veces estás a mi lado
Sí, estás ahí
Sería bueno si pudiéramos sonreírnos suavemente
Tu alegre canción de flores
ilumina mi vida cotidiana
Este momento que se tiñe brillantemente
siempre que lo pienso, me doy cuenta de que
siempre he vivido por culpa de alguien más
y no por mí mismo
Bajo el cielo estrellado del firmamento, recordaré
las historias que compartimos
Aunque sean pequeñas, los sueños
existen, y prometo en silencio al cielo
que tú me diste tu confianza
Ese sueño, ese sueño, algún día se hará realidad
A veces estoy a tu lado
Sí, estoy ahí
Sería bueno si pudiéramos sonreírnos suavemente
Mientras tarareo mi canción favorita
levanto gentilmente un vaso adornado en el alféizar
y te sirvo agua, admirando tu espalda
con cariño, mientras prometo fuertemente en mi corazón
Incluso cuando en tus ojos se refleje un futuro efímero
habrá momentos en los que estaré a tu lado
Siempre, sí, siempre
Así que está bien, y entonces
Esta canción, esta canción, algún día
se desvanecerá a la sombra de la luz del sol
Sin importar qué, tú, sin cambiar, seguramente
me permitirás escuchar esta canción de flores
Tú, que amas esta canción