The Same Son
Sisters starving, brothers begging
Mothers mourning, fathers folding
When I look in the mirror I see
A boy not a man
The son of a father I refuse to understand
The "brother" of a brother like a wound I neglect
The coward of a sister with the world I forget
The prodigal son, but I am yet to return
From a siege where I take refuge but I want to watch burn
Your lover, your companion, your champion, your friend
Forever by your side but not in the end
The fortunate son who dwells in the city
With the poorest of the poor, still, I ask for your pity
And while there's a man who sleeps on the ice-cold streets
His godsend not in me, but in his cardboard: His sheets
Yet
I still see the same son
El mismo hijo
Hermanas hambrientas, hermanos mendigando
Madres de luto, padres plegando
Cuando me miro en el espejo veo
Un niño no un hombre
el hijo de un padre me niego a entender
el «hermano» de un hermano como una herida que descuido
el cobarde de una hermana con el mundo que olvido
el hijo pródigo, pero aún tengo que volver
de un asedio donde me refugio pero quiero ver quemarse
tu amante, tu compañero, tu campeón, tu amigo
siempre a tu lado, pero no al final
El hijo afortunado que habita en la ciudad
con los más pobres de los pobres, aún así, pido su piedad
y mientras hay un hombre que duerme en las calles heladas
su regalo del cielo no en mí, sino en su cartón; sus hojas
todavía
Todavía veo al mismo hijo