395px

Malheur à nous

Have A Nice Life

Woe Unto Us

They are kneeling on my back in Connecticut
And I watch for signs, but I just hurt my neck
I believe, believe, that you’re the God of Abraham
And you’ll strike me dead, but in the end, what the fuck do I care?

We can never be alone, there’s a restlessness in our bones
We can never be alone, there’s a restlessness in our bones
We can never be alone, there’s a restlessness in our bones
We can never be alone, we can never be alone

Because what if I decide?
What if I decide?
What if I decide?

So woe be unto us, woe be unto us
So woe be unto us, woe be unto us
So woe be unto us, woe be unto us
So woe be unto us, woe be unto us

Malheur à nous

Ils sont à genoux sur mon dos dans le Connecticut
Et je guette des signes, mais je me suis juste fait mal au cou
Je crois, je crois, que tu es le Dieu d'Abraham
Et tu me frapperas mort, mais au final, qu'est-ce que j'en ai à foutre ?

On ne peut jamais être seul, il y a une agitation dans nos os
On ne peut jamais être seul, il y a une agitation dans nos os
On ne peut jamais être seul, il y a une agitation dans nos os
On ne peut jamais être seul, on ne peut jamais être seul

Parce que et si je décide ?
Et si je décide ?
Et si je décide ?

Alors malheur à nous, malheur à nous
Alors malheur à nous, malheur à nous
Alors malheur à nous, malheur à nous
Alors malheur à nous, malheur à nous

Escrita por: