Traducción generada automáticamente

Woe Unto Us
Have A Nice Life
¡Ay de nosotros!
Woe Unto Us
Están arrodillados sobre mi espalda en ConnecticutThey are kneeling on my back in Connecticut
Y busco señales, pero solo me lastimo el cuelloAnd I watch for signs, but I just hurt my neck
Creo, creo, que eres el Dios de AbrahamI believe, believe, that you’re the God of Abraham
Y me golpearás hasta matarme, pero al final, ¿qué carajos me importa?And you’ll strike me dead, but in the end, what the fuck do I care?
Nunca podemos estar solos, hay una inquietud en nuestros huesosWe can never be alone, there’s a restlessness in our bones
Nunca podemos estar solos, hay una inquietud en nuestros huesosWe can never be alone, there’s a restlessness in our bones
Nunca podemos estar solos, hay una inquietud en nuestros huesosWe can never be alone, there’s a restlessness in our bones
Nunca podemos estar solos, nunca podemos estar solosWe can never be alone, we can never be alone
Porque ¿y si decido?Because what if I decide?
¿Y si decido?What if I decide?
¿Y si decido?What if I decide?
Así que ¡ay de nosotros, ay de nosotros!So woe be unto us, woe be unto us
Así que ¡ay de nosotros, ay de nosotros!So woe be unto us, woe be unto us
Así que ¡ay de nosotros, ay de nosotros!So woe be unto us, woe be unto us
Así que ¡ay de nosotros, ay de nosotros!So woe be unto us, woe be unto us



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Have A Nice Life y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: