Festivals
The spirit once lived
In all of our hearts,
A spirit of freedom,
Dance, music and Arts.
We gave what we could,
But they wanted more.
We came in peace,
But left in war.
A society infiltrated from the inside,
Government instigators?
Nowhere to hide.
We have allowed it to happen,
It is so very sad,
Everyone is guilty,
Though not everyone is bad.
Those carefree days of summers past
At the time seemed too good to last.
But I thought that it would be destroyed,
From the outside... not from within,
By the closed minded fascists,
Not by our own "Kith and Kin".
Festivales
El espíritu una vez vivió
En todos nuestros corazones,
Un espíritu de libertad,
Baile, música y arte.
Dábamos lo que podíamos,
Pero querían más.
Vinimos en paz,
Pero nos fuimos en guerra.
Una sociedad infiltrada desde adentro,
¿Instigadores del gobierno?
Ningún lugar para esconderse.
Lo hemos permitido que suceda,
Es muy triste,
Todos son culpables,
Aunque no todos son malos.
Esos días despreocupados de veranos pasados
En ese momento parecían demasiado buenos para durar.
Pero pensé que sería destruido,
Desde afuera... no desde adentro,
Por los fascistas de mente cerrada,
No por nuestros propios 'parientes y amigos'