Now Is The Winter Of Our Discontent
Now is the winter of our discontent
Made glorious summer by this sun of York
And all the clouds that lower'd upon our house
In the deep bosom of the ocean buried
Now are our brows bound with victorious wreaths
Our bruised arms hung up for monuments
Our stern alarums changed to merry meetings
Our dreadful marches to delightful measures
Grim-visag'd war hath smoothed his wrinkled front
And now, instead of mounting barbed steeds
To fright the souls of fearful adversaries
He capers nimbly in a lady's chamber
To the lascivious pleasing of a lute
But I, that am not shap'd for sportive tricks
Nor made to court an amourous looking-glass
I, that am rudely stamp'd, and want love's majesty
To strut before a wanton, ambling nymph
I, that am curtailed of this fair proportion
Cheated of feature by dissembling nature
Deform'd, unfinished, sent before my time
Into this breathing world, scarce half made up
And that so lamely and unfashionable
That dogs bark at me as I halt by them
Why I in this weak piping time of peace
Have no delight to pass away the time
Unless to see my shadow in the sun
And descant on mine own deformity
And therefore since I cannot prove a lover
To entertain these fair well-spoken days
I am determined to prove a villain
And hate the idle pleasures of these days
Plots have I laid, inductions dangerous
By drunken prophecies, libels and dreams
[opening speech in Richard III]
Can I do this, and cannot get a crown?
Tut! were it further off, I'll pluck it down
[Gloster (later Richard III) in
Henry VI Part III act iii scene 2
Ahora es el invierno de nuestro descontento
Ahora es el invierno de nuestro descontento
Convertido en glorioso verano por este sol de York
Y todas las nubes que se cernían sobre nuestra casa
En el profundo seno del océano enterradas
Ahora nuestras frentes están adornadas con coronas victoriosas
Nuestros brazos magullados colgados como monumentos
Nuestras severas alarmas cambiadas por alegres encuentros
Nuestras marchas temibles por medidas encantadoras
La guerra de rostro sombrío ha suavizado su frente arrugada
Y ahora, en lugar de montar corceles con armadura
Para asustar a las almas de adversarios temerosos
Da saltos ágiles en la cámara de una dama
Al deleite lascivo de un laúd
Pero yo, que no estoy hecho para trucos juguetones
Ni para cortejar a un espejo amoroso
Yo, que estoy toscamente marcado y carezco de la majestuosidad del amor
Para pavonearme ante una náyade coqueta y andante
Yo, que estoy privado de esta justa proporción
Engañado en rasgos por la naturaleza disimuladora
Deformado, inacabado, enviado antes de tiempo
A este mundo respirante, apenas medio formado
Y tan cojo y desfasado
Que los perros ladran cuando paso junto a ellos
¿Por qué en este débil tiempo de paz
No encuentro placer en pasar el tiempo
A menos que sea para ver mi sombra en el sol
Y reflexionar sobre mi propia deformidad
Y por lo tanto, dado que no puedo demostrar ser amante
Para entretener estos días bien hablados
He decidido demostrar ser un villano
Y odiar los placeres ociosos de estos días
He tramado planes, inducciones peligrosas
A través de profecías ebrias, libelos y sueños
[discurso de apertura en Ricardo III]
¿Puedo hacer esto y no obtener una corona?
¡Bah! Aunque esté lejos, la arrancaré
[Gloster (más tarde Ricardo III) en
Enrique VI Parte III acto iii escena 2