395px

En Medio de Julio

Hayden Christensen

Middle Of July

i don't know if that's your leg, or is it mine?
we're entwined.
and i can't tell if it's day or night outside,
i closed the blinds.
and i feel so good inside,
when you come into my mind.
i can't wait till you come home,
and your skin will replace
the phone.
i don't know, is that your eyelash or mine?
i think it's mine.
and tell me about the night we slept
outside.
when you had to leave
decide
whether we should even try
by a burned-out streetlight
in the middle of july.

En Medio de Julio

No sé si esa es tu pierna, o si es la mía?
Estamos entrelazados.
Y no puedo decir si es de día o de noche afuera,
cerré las persianas.
Y me siento tan bien por dentro,
cuando apareces en mi mente.
No puedo esperar a que llegues a casa,
y tu piel reemplace
el teléfono.
No sé, ¿es esa tu pestaña o la mía?
Creo que es la mía.
Y cuéntame sobre la noche que dormimos
afuera.
Cuando tuviste que irte
decidir
si deberíamos siquiera intentarlo
junto a una farola apagada
en medio de julio.

Escrita por: