395px

Voiture pleine de blancs

Haystak

Car Fulla White Boys

It's time to step out on the scene (raise some hell)
I'm drunk as a bi-cycle (cycle)
Can't you tell?
Can't even see straight I'm (cranked as hell)
Gone on that g-g-green (Can't you smell?)
Step out the back seat of a 78 (Chevelle)
Club wasn't jumpin' so we (had to bail)
Fixin' to check out the next spot
My niggas is 'bout to wreck shop
We don't ask, we just bop
We run up, we get drop
Parking lot crunk (thugs and drug pushers)
Yeah you know the ski-low (blunts and the sub woofers)
Car fulla white boys (there's no doubt)
If some shit go down (Slim be the first one out)
Locked up with a fool three times his size
What you need, on yo' team, when it's time to ride
Abuncha dirty white boys, that's not for the game
We will take your ass to war like Sadum Housane
If you kick my ass, you gotta do it again
Every time that you see me till I finally win
(And then) I'm kickin' your ass until I'm content
You're gonna be walkin' 'round for months wearin' my finger prints.
(I'm none of them) goofy, white boys from the movies
Talk shit and have to shoot ya (Your hardcore!) absolutely
Take it across your face with a nickel-plated
I think my dog just got dislocated

[Chorus]
*engine*
It's on for tonight boy (Car full of white boys)
All units be on the look out for a (Car full of white boys)
It's on for tonight boy (Car full of white boys)
*siren* (Car full of white boys)
It's on for tonight boy (Car full of white boys)
Dispatch we've got a visual on a (Car full of white boys)
It's on for tonight boy (Car full of white boys)
*siren and engine*

(Aww man) (I ain't throwin' out shit)

Looked at my watch it said 11:36
Turned down 2nd Avenue in a big body bitch
Mean muggin' haters heads bobbin' up and down
Hollerin' southside out the window, my people don't fuck around
It's like they're lookin' for a reason to straight clown
We get gone on that goo and that straight crown
One hundred proof absolute, ridin' around blazin'
(All cars be on the lookout for a car full of caucasians)
Eyes so tight we could pass for Asians
So if they pull us over play like you don't speak English
Passed some pretty gals, I told my boy to slow down
Man your rides a piece of junk, the window won't roll down
We didn't get no play, from the ladies
(Naw) 6 crackers in the car, are you crazy?
I'm real with them crows, I ain't 'bout to front
Man we out of blunts, pull over fool.

[Chorus]

Stopped in circle K and got a box of sweets
Smoked one now we feelin' like (let's get somethin' to eat)
But Wendys was closed, I was mad as hell
I guess we'll go to Waffle House and get a Patty meal
But them omelettes is the bomb, shit, toast with jelly and jam
Hashbrowns covered with cheese, chilly, and ham
The awful waffle was packed, but I'm not going to Krystals
I'll be damned if I gotta go in here and eat with a [?] (I swear)
Fools is sendin' signals but not sayin' a word
I ain't payin' them no attention, 'cause I'm high as a bird
I placed my order, ate my food, then walked up out that bitch with an attitude
Got in the car, blazed the blunt from out the ashtray
Never liked main street, so we take the backway
My homey said pull-over, but I guess it couldn't wait
'Cause when my body hit the breaks it was like *throws up*

[Chorus]

(Car full of white boys) x 7

Voiture pleine de blancs

Il est temps de sortir sur la scène (faisons du bruit)
Je suis bourré comme un cochon (cochon)
Tu ne peux pas le voir ?
Je ne vois même plus droit, je suis (défoncé comme jamais)
Parti sur ce g-g-vert (Tu sens ?)
Sors de la banquette arrière d'une 78 (Chevelle)
Le club ne bougeait pas alors on (a dû se casser)
Prêt à checker le prochain endroit
Mes potes sont prêts à tout détruire
On ne demande pas, on avance
On arrive, on se fait tomber
Parking en feu (voyous et dealers)
Ouais tu sais comment ça se passe (blunts et subwoofers)
Voiture pleine de blancs (c'est sûr)
Si ça part en couille (Slim sera le premier à sortir)
Coupé avec un fou trois fois sa taille
De quoi t'as besoin, dans ton équipe, quand il est temps d'agir
Une bande de sales blancs, pas là pour rigoler
On t'emmènera à la guerre comme Saddam Hussein
Si tu me fous une raclée, tu dois recommencer
Chaque fois que tu me vois jusqu'à ce que je gagne enfin
(Et ensuite) je te fous une raclée jusqu'à ce que je sois content
Tu vas traîner pendant des mois avec mes empreintes digitales.
(Je ne suis pas l'un de ces) idiots, blancs des films
Parle mal et je dois te tirer dessus (T'es hardcore !) absolument
Prends ça en pleine face avec un nickel plaqué
Je pense que mon chien vient de se déboîter

[Refrain]
*moteur*
C'est parti pour ce soir mec (Voiture pleine de blancs)
Tous les unités soyez à l'affût d'une (Voiture pleine de blancs)
C'est parti pour ce soir mec (Voiture pleine de blancs)
*sirène* (Voiture pleine de blancs)
C'est parti pour ce soir mec (Voiture pleine de blancs)
Dispatch, on a un visuel sur une (Voiture pleine de blancs)
C'est parti pour ce soir mec (Voiture pleine de blancs)
*sirène et moteur*

(Aww mec) (Je ne jette rien)

J'ai regardé ma montre, il était 11h36
J'ai tourné sur 2nd Avenue dans une grosse caisse
Regard noir, les jaloux hochant la tête
Criant sud côté par la fenêtre, mes gens ne rigolent pas
On dirait qu'ils cherchent une raison de faire les cons
On se défonce avec ça et ce bon crown
Un cent pour cent pur, roulant en fumant
(Toutes les voitures soyez à l'affût d'une voiture pleine de caucasiens)
Les yeux si plissés qu'on pourrait passer pour des Asiatiques
Alors si ils nous arrêtent, fais comme si tu ne parlais pas anglais
On a croisé des jolies filles, j'ai dit à mon pote de ralentir
Mec, ta caisse est une épave, la fenêtre ne s'ouvre pas
On n'a pas eu de succès, avec les dames
(Nan) 6 blancs dans la voiture, t'es fou ?
Je suis vrai avec ces corbeaux, je ne vais pas faire le faux
Mec, on est à court de blunts, arrête-toi abruti.

[Refrain]

On s'est arrêté au Circle K et on a pris une boîte de douceurs
On a fumé un, maintenant on se dit (allons manger quelque chose)
Mais Wendy's était fermé, j'étais furieux
Je suppose qu'on ira au Waffle House pour un Patty meal
Mais ces omelettes sont géniales, merde, pain avec de la confiture
Des hashbrowns couverts de fromage, de chili et de jambon
Le terrible gaufrier était bondé, mais je ne vais pas chez Krystals
Je serais damné si je dois entrer ici et manger avec un [?] (je jure)
Les fous envoient des signaux mais ne disent rien
Je ne leur prête pas attention, parce que je suis défoncé comme un oiseau
J'ai passé ma commande, mangé ma bouffe, puis je suis sorti de là avec une attitude
Je suis monté dans la voiture, j'ai fumé le blunt de l cendrier
Je n'ai jamais aimé la rue principale, alors on prend le chemin de traverse
Mon pote a dit de s'arrêter, mais je suppose que ça ne pouvait pas attendre
Parce que quand mon corps a touché les freins, c'était comme *vomit*

[Refrain]

(Voiture pleine de blancs) x 7