אַחֲרֵי הַחַגִים (Acharei HaChagim)
הַקַּיִץ
haqayitz
בָּא אֶל קִצּוֹ
ba el qitsó
זוֹ כְּבָר אַרְצוֹ
zo kevar artzó
שֶׁל אִישׁ הַסְּתָו
shel ish has'tav
הָעֶרֶב
ha'erev
קַל וְקָרִיר
qal veqarir
שֵׁב וּמַזְכִּיר
sheb u'mazkir
לָנוּ עַכְשָׁו
lanu akh'shav
עוֹד יֵשׁ בֵּין עֵצִים
'od yesh bein etzim
בַּיִת מוּגָן
bayit mugan
אַחֲרֵי הַחַגִים
akharé ha'khagim
נְנַכֵּשׁ אֶת הַקּוֹצִים
nenakhes et haqotsim
וְנִשְׁתֹּל פְּרָחִים בַּגַּן
ve'nishtol perakhim ba'gan
יֵשׁ עוֹד תְּפִלַּת
yesh od tefilat
לֵב חֲרִישִׁית
lev kharishit
אַחֲרֵי הַחַגִים
akharé ha'khagim
נְתַקֵּן אֶת הַמִּשְׁגִּים
netaqen et ha'mishgim
וְנַתְחִיל מִבְּרֵאשִׁית
ve'natkhil mib'reshit
חַכֵּה לִי
khake li
אַל תִּשְׁתַּתֵּק
al tish'takek
אֶל תְּנַתֵּק
el t'nateq
אֶת הַקְּשָׁרִים
et ha'k'sharim
חִיֵּךְ לִי (חַיְּיכִי)
khiyekh li (khayikhi)
אַל תִּתְעַיֵּף (אֶל תִּתְעַיְּפִי)
al tit'ayef (el tit'ayefi)
אֶל נָא תִּשְׂרֹף (אֶל תִּשְׂרְפִי)
el na tishrof (el tish'rifi)
אֶת הַגְּשָׁרִים
et ha'gesharim
עוֹד יֵשׁ בֵּין עֵצִים
'od yesh bein etzim
בַּיִת מוּגָן
bayit mugan
אַחֲרֵי הַחַגִים
akharé ha'khagim
נְנַכֵּשׁ אֶת הַקּוֹצִים
nenakhes et haqotsim
וְנִשְׁתֹּל פְּרָחִים בַּגַּן
ve'nishtol perakhim ba'gan
יֵשׁ עוֹד תְּפִלַּת
yesh od tefilat
לֵב חֲרִישִׁית
lev kharishit
אַחֲרֵי הַחַגִים
akharé ha'khagim
נְתַקֵּן אֶת הַמִּשְׁגִּים
netaqen et ha'mishgim
וְנַתְחִיל מִבְּרֵאשִׁית
ve'natkhil mib'reshit
הַקַּיִץ
haqayitz
בָּא אֶל קִצּוֹ
ba el qitsó
זוֹ כְּבָר אַרְצוֹ
zo kevar artzó
שֶׁל אִישׁ הַסְּתָו
shel ish has'tav
Después de las vacaciones (Acharei HaChagim)
el verano
llegó a su fin
este ya es su pais
del hombre de otoño
esta noche
Ligero y fresco
Siéntate y recuerda
Para nosotros ahora
Hay más entre los árboles
Un hogar protegido
Despues de las vacaciones
Quitaremos las espinas
Y plantamos flores en el jardín
Hay otra oración
un corazon silencioso
Despues de las vacaciones
Corregiremos los conceptos
Y empecemos desde el principio
Espérame
no te quedes callado
no cuelgues
las conexiones
sonríeme (sonríe)
no te canses (no te canses)
no me quemes (no me quemes)
los puentes
Hay más entre los árboles
Un hogar protegido
Despues de las vacaciones
Quitaremos las espinas
Y plantamos flores en el jardín
Hay otra oración
un corazon silencioso
Despues de las vacaciones
Corregiremos los conceptos
Y empecemos desde el principio
el verano
llegó a su fin
este ya es su pais
del hombre de otoño