Behar Hagilbo'a
Yavesh hakayitz be'ito
Behar haGilboa.
Nish'an Sha'ul al chanito
Behar haGilboa.
Rak na'ar ger imo,
Rak na'ar mibnei Amalek.
Yavesh vecham, yavesh vecham
Hakayitz ba'emek*.
Ha'adama - tziv'ah pecham
Bakayitz ba'emek -
Ulai haya sharav.
Ulai zo hay'ta she'at shki'a.
Ulai shki'at zahav -
Kmo hayom be'ota hasha'a.
Nifras ha'emek le'raglav
Behar haGilboa.
Haya hakayitz kmo achshav
Behar haGilboa.
Mineged haTavor
Vehar haChermon bamerchak.
Ke'ilu lo avru shanim
Behar haGilboa.
Otam sela'im - sela'im shchunim
Behar haGilboa.
Ulai haya sharav.
Ulai zo hay'ta she'at shki'a.
Ulai shki'at zahav -
Kmo hayom be'ota hasha'a.
La colina de Gilboa
El verano seco a tiempo
En la colina de Gilboa
Sha'ul descansa en su lugar
En la colina de Gilboa
Solo un joven con él
Solo un joven de los hijos de Amalek
Seco y caliente, seco y caliente
El verano en el valle
La tierra - emite calor
En el verano en el valle
Quizás hubo sequía
Quizás fue en ese momento
Quizás la sequía de oro
Como hoy en esta hora
El valle se extiende a sus pies
En la colina de Gilboa
El verano era como ahora
En la colina de Gilboa
Frente al Tavor
Y el Monte Hermón en la distancia
Como si no hubieran pasado años
En la colina de Gilboa
Esas rocas - rocas vecinas
En la colina de Gilboa
Quizás hubo sequía
Quizás fue en ese momento
Quizás la sequía de oro
Como hoy en esta hora