יְרוּשָׁלַיִם שֶׁל זָהָב (Yerushalayim Shel Zahav)
אֲוִיר הֵרִים צָלוּל כְּיַיִן
ʾavīr hērīm tsālul kĕyayin
וְרֵיחַ אֳרָנִים
vĕrēaḥ ʾoranīm
נִשָּׂא בְּרוּחַ הָעַרְבַּיִם
niśśāʾ bĕrūaḥ hāʿarvayim
עִם קוֹל פַּעֲמוֹנִים
ʿim qōl pāʿamōnīm
וּבְתַרְדֶּמֶת אִילָן וְאֶבֶן
ūvĕtarḏĕmet ʾilān vĕʾeven
שְׁבוּיָה בַּחֲלוֹמָהּ
šĕvuyāh baḥālōmāh
הֵעִיר אֲשֶׁר בָּדָד יוֹשֶׁבֶת
hēʿir ʾašer bāḏāḏ yōšeḇet
וּבְלִבָּהּ חוֹמָה
ūvĕlibbāh ḥōmāh
יְרוּשָׁלַיִם שֶׁל זָהָב
yĕrūšālayim šel zāhāv
וְשֶׁל נְחֹשֶׁת וְשֶׁל אוֹר
vĕšel nĕḥōšeṯ vĕšel ʾōr
הַלֹּא לְכָל שִׁירַיִךְ
hallō lĕkāl šīrayikh
אֲנִי כִּנּוֹר
ʾanī kīnōr
יְרוּשָׁלַיִם שֶׁל זָהָב
yĕrūšālayim šel zāhāv
וְשֶׁל נְחֹשֶׁת וְשֶׁל אוֹר
vĕšel nĕḥōšeṯ vĕšel ʾōr
הַלֹּא לְכָל שִׁירַיִךְ
hallō lĕkāl šīrayikh
אֲנִי כִּנּוֹר
ʾanī kīnōr
חָזַרְנוּ אֶל בּוּרוּת הַמַּיִם
ḥāzar'nū ʾel būrūt hāmayim
לַשּׁוּק וְלַכִּכָּר
lašūq vĕlaḳiḳār
שׁוֹפָר קוֹרֵא בָּהָר הַבַּיִת
šōfār qōrē bāhār habayit
בָּעִיר הָעַתִּיקָה
bāʿir hāʿatiqāh
וּבַמְּעָרוֹת אֲשֶׁר בַּסֶּלַע
ūvĕmaʿarōt ʾašer basela
אַלְפֵי שְׁמָשׁוֹת זוֹרְחוֹת
ʾalfe šĕmašōt zōrḥōt
נָשׁוּב נֵרֵד אֶל יָם הַמֶּלַח
nāšūv nērēd ʾel yām hameleḥ
בַּדֶּרֶךְ יְרִיחוֹ
baddereḵ yĕrīḥo
יְרוּשָׁלַיִם שֶׁל זָהָב
yĕrūšālayim šel zāhāv
וְשֶׁל נְחֹשֶׁת וְשֶׁל אוֹר
vĕšel nĕḥōšeṯ vĕšel ʾōr
הַלֹּא לְכָל שִׁירַיִךְ
hallō lĕkāl šīrayikh
אֲנִי כִּנּוֹר
ʾanī kīnōr
יְרוּשָׁלַיִם שֶׁל זָהָב
yĕrūšālayim šel zāhāv
וְשֶׁל נְחֹשֶׁת וְשֶׁל אוֹר
vĕšel nĕḥōšeṯ vĕšel ʾōr
הַלֹּא לְכָל שִׁירַיִךְ
hallō lĕkāl šīrayikh
אֲנִי כִּנּוֹר
ʾanī kīnōr
אַךְ בְּבוֹאִי הַיּוֹם לָשִׁיר לָךְ
ʾaḵ bĕvōʾī hayyōm lāšīr lāk
וְלָךְ לִקְשֹׁר כְּתָרִים
vĕlāk liqšōr kĕtārīm
קָטֹנְתִּי מַצְעִיר בְּנַיִךְ
qāṭōnṭi maṣʿīr bĕnayikh
וּמֵאַחֲרוֹן הַמְּשׁוֹרְרִים
ūmeʾaḥārōn hamešōrĕrīm
כִּי שְׁמֵךְ צוֹרֵב אֶת הַשְּׂפָתַיִם
kī šmēkh ṣōrēv ʾet haśśĕpāṭayim
כִּנְשִׁיקַת שְׂרָף
kĭnšīqāṯ śĕrāf
אִם אֶשְׁכָּחֵךְ יְרוּשָׁלַיִם
ʾim ʾeškaḥĕk yĕrūšālayim
אֲשֶׁר כֻּלָּהּ זָהָב
ʾašer kŭlāh zāhāv
יְרוּשָׁלַיִם שֶׁל זָהָב
yĕrūšālayim šel zāhāv
וְשֶׁל נְחֹשֶׁת וְשֶׁל אוֹר
vĕšel nĕḥōšeṯ vĕšel ʾōr
הַלֹּא לְכָל שִׁירַיִךְ
hallō lĕkāl šīrayikh
אֲנִי כִּנּוֹר
ʾanī kīnōr
יְרוּשָׁלַיִם שֶׁל זָהָב
yĕrūšālayim šel zāhāv
וְשֶׁל נְחֹשֶׁת וְשֶׁל אוֹר
vĕšel nĕḥōšeṯ vĕšel ʾōr
הַלֹּא לְכָל שִׁירַיִךְ
hallō lĕkāl šīrayikh
אֲנִי כִּנּוֹר
ʾanī kīnōr
כִּנּוֹר
kīnōr
Jérusalem d'or
L'air des montagnes est pur comme du vin
Et l'odeur des orangers
S'élève dans le vent du soir
Avec le son des cloches
Et dans le sommeil d'un arbre et d'une pierre
Captifs dans leur rêve
La ville qui est seule s'asseoit
Et dans son cœur, un mur
Jérusalem d'or
Et d'argent et de lumière
N'est-ce pas pour toutes tes chansons
Que je suis un violon
Jérusalem d'or
Et d'argent et de lumière
N'est-ce pas pour toutes tes chansons
Que je suis un violon
Nous sommes revenus à la source des eaux
Au marché et à la place
Un shofar appelle sur la colline de la maison
Dans la vieille ville
Et dans les grottes qui sont dans le rocher
Des milliers de soleils se lèvent
Nous redescendrons vers la mer Morte
Sur le chemin de Jéricho
Jérusalem d'or
Et d'argent et de lumière
N'est-ce pas pour toutes tes chansons
Que je suis un violon
Jérusalem d'or
Et d'argent et de lumière
N'est-ce pas pour toutes tes chansons
Que je suis un violon
Mais en venant aujourd'hui te chanter
Et pour toi lier des couronnes
Je suis trop petit, je rajeunis dans tes bras
Et derrière les chanteurs
Car ton nom brûle sur mes lèvres
Comme le baiser d'un serpent
Si j'oublie Jérusalem
Qui est entièrement d'or
Jérusalem d'or
Et d'argent et de lumière
N'est-ce pas pour toutes tes chansons
Que je suis un violon
Jérusalem d'or
Et d'argent et de lumière
N'est-ce pas pour toutes tes chansons
Que je suis un violon
Un violon