Hell Is Forever
[Charlie]
I know hell's population is out of control
It's a bad situation, it's taking a toll
If we rehab these sinners and cleanse all their souls
At my Hazbin Hotel, wait, I'm getting ahead of myself!
Right, extermination
I know you guys fly down just to kill once a year
And it must be annoying to schlep all the way here
If they join you in heaven, that trip disappears!
You can wave that chore farewell
It'll be a happy day in he—
[Adam]
Let me stop you right there (oh)
Save us all precious time (okay)
If what you're suggesting is letting them climb
Up the ladder oh, they'd rather cross the pearly gates? (Well, um)
Sorry sweetie, but there's no defyin' their fates
[Adam]
'Cause hell is forever, whether you like it or not
Had their chance to behave better, now they boil in a pot
'Cause the rules are black and white
There's no use in tryin' to fight it
They're burnin' for their lives until we kill 'em again
(Okay, but-)
[Adam]
Just try to chillax babe, you're wasting your breath
Did I hear you imply that they don't deserve death?!
Are they winners? Are they sinners?
'Cause it's cut and dry (well actually, if you take a look—)
Fair is fair, an eye for an eye
[Adam]
And, when all's said and done (said and done)
There's the question of fun
And for those of us with divine ordainment
Extermination is entertainment!
Guitar solo, fuck yeah!
[Adam]
Hell is forever, whether you like it or not
Had their chance to behave better
(Where did all of you people come from?!)
Now they boil in a pot
'Cause the rules are black and white
There's no use in tryin' to fight it
They're burnin' for their lives until we kill 'em again
[Adam]
Fuckin' hell is forever and it's meant to suck a lot
So give up your dumb endeavor, 'cause you don't have a shot
Long as I got your attention
I guess I should probably mention
That we made the determination
To move up the next extermination (what?)
Can't wait a whole year to slaughter those little cunts
I know it's just been a week, but we'll be back in six months!
[Charlie]
Um, wait, didn't you—
Ugh, shit!
Die Hölle ist für immer
[Charlie]
Ich weiß, die Bevölkerung der Hölle ist außer Kontrolle
Es ist eine schlimme Situation, sie fordert ihren Tribut
Wenn wir diese Sünder rehabilitieren und ihre Seelen reinigen
In meinem Hazbin Hotel, warte, ich komme ins Schwitzen!
Richtig, Ausrottung
Ich weiß, ihr kommt einmal im Jahr hierher geflogen, um zu töten
Und es muss nervig sein, den ganzen Weg hierher zu schleppen
Wenn sie euch im Himmel beitreten, ist die Reise vorbei!
Ihr könnt diesen Job verabschieden
Es wird ein glücklicher Tag in der Hölle—
[Adam]
Lass mich dich da stoppen (oh)
Verschone uns allen wertvolle Zeit (okay)
Wenn du vorschlägst, dass sie die Leiter hochklettern
Oh, würden sie lieber durch die Pforten des Himmels gehen? (Nun, äh)
Tut mir leid, Süße, aber ihr Schicksal ist besiegelt
[Adam]
Denn die Hölle ist für immer, ob es dir gefällt oder nicht
Hatten ihre Chance, sich besser zu benehmen, jetzt kochen sie im Topf
Denn die Regeln sind schwarz und weiß
Es hat keinen Sinn, dagegen zu kämpfen
Sie brennen um ihr Leben, bis wir sie wieder töten
(Okay, aber—)
[Adam]
Versuch einfach, dich zu entspannen, Babe, du verschwendest deinen Atem
Habe ich gehört, dass du andeutest, sie verdienen den Tod nicht?!
Sind sie Gewinner? Sind sie Sünder?
Denn es ist klar und deutlich (nun, wenn du mal einen Blick darauf wirfst—)
Fair ist fair, ein Auge für ein Auge
[Adam]
Und wenn alles gesagt und getan ist (gesagt und getan)
Gibt es die Frage nach dem Spaß
Und für die von uns mit göttlichem Mandat
Ist Ausrottung Unterhaltung!
Gitarrensolo, verdammte Axt!
[Adam]
Die Hölle ist für immer, ob es dir gefällt oder nicht
Hatten ihre Chance, sich besser zu benehmen
(Woher kommen all diese Leute?!?)
Jetzt kochen sie im Topf
Denn die Regeln sind schwarz und weiß
Es hat keinen Sinn, dagegen zu kämpfen
Sie brennen um ihr Leben, bis wir sie wieder töten
[Adam]
Verdammte Hölle ist für immer und es soll richtig scheiße sein
Also gib dein dummes Vorhaben auf, denn du hast keine Chance
Solange ich deine Aufmerksamkeit habe
Sollte ich wahrscheinlich erwähnen
Dass wir die Entscheidung getroffen haben
Die nächste Ausrottung vorzuverlegen (was?)
Kann nicht ein ganzes Jahr warten, um diese kleinen Mistkerle zu schlachten
Ich weiß, es ist erst eine Woche her, aber wir sind in sechs Monaten wieder da!
[Charlie]
Ähm, warte, hast du nicht—
Ugh, Scheiße!