'T Geeft Niets Meer
refr.:
Het was niet veel meer
Nee niet veel meer
Tussen jou en tussen mij
Maar het geeft niets meer
Nee echt niets meer
Als je gaat, maak jij me blij
Oh het is wel goed zo
Dit is beter
Heel veel moeite is dit niet
Dit kost ons beiden
Geen seconde van verdriet
Wees blij dat er hier geen kinderen zijn
Want dan zaten we nu met de kater en de pijn
Het geluk dat we zo uit elkaar kunnen gaan
Het is nu mijn ring maar die heb ik afgedaan
Oh die bank en die stoel
Ach die zijn toch te koop
Neem jij alles maar mee
Jouw matras, jouw kussensloop
Het geluk dat we zo
Uit elkander kunnen gaan
En dat er geen kind
Tussen ons in komt te staan
refr.
Wees blij dat er hier geen kinderen zijn
Want dan zaten we nu met de kater en de pijn
Het geluk dat we zo uit elkaar kunnen gaan
Het is nu mijn ring maar die heb ik afgedaan
Oh die bank en die stoel
Ach die zijn toch te koop
Neem jij alles maar mee
Jouw matras, jouw kussensloop
Het geluk dat we zo
Uit elkander kunnen gaan
En dat er geen kind
Tussen in komt te staan
'No significa nada más'
refr.:
No era mucho más
No, no mucho más
Entre tú y yo
Pero no significa nada más
No, realmente nada más
Cuando te vayas, me harás feliz
Oh, así está bien
Esto es mejor
No es mucho esfuerzo
Esto nos cuesta a ambos
Ni un segundo de tristeza
Alegrémonos de que no haya niños aquí
Porque ahora estaríamos con la resaca y el dolor
La suerte de poder separarnos así
Ahora es mi anillo, pero me lo quité
Oh, ese sofá y esa silla
Ah, se pueden vender
Llévate todo contigo
Tu colchón, tu funda de almohada
La suerte de poder
Separarnos así
Y que no haya un niño
Entre nosotros
refr.
Alegrémonos de que no haya niños aquí
Porque ahora estaríamos con la resaca y el dolor
La suerte de poder separarnos así
Ahora es mi anillo, pero me lo quité
Oh, ese sofá y esa silla
Ah, se pueden vender
Llévate todo contigo
Tu colchón, tu funda de almohada
La suerte de poder
Separarnos así
Y que no haya un niño
Entre nosotros