395px

Aguas Termales

Healin' Good Pretty Cure!

Hot Spring

ふあんそうなかおなにかあったの? (ぺー)
fuan sōna kao nanika atta no? (pē)
わたしでよければはなしきかせてみてね
watashi de yokereba hanashi kikasete mite ne
いつもきみが (ぺー) がんばっていること (ぺー)
itsumo kimi ga (pē) ganbatte iru koto (pē)
ちゃんとしっているけれど
chanto shitte iru keredo

きょうはひとやすみ (ぺー) かえりみちは (ぺー)
kyō wa hitoyasumi (pē) kaerimichi wa (pē)
とうまわりしてみようか
tōmawari shite miyou ka

まっすぐなきみがだいすきだよまいふれんど (まいふれんど)
massugu na kimi ga daisuki dayo mai furendo (mai furendo)
しんけんだからなやんじゃうんだね
shinken dakara nayanjau ndane
おくすりかわりなれたりしなくても
okusuri kawari naretari shinakute mo
いっしょにいるよほっとしてほしいな (ほっとぺー)
issho ni iru yo hotto shite hoshī na (hotto pē)

うまくいかなくっておちこんだって (だって)
umaku ikanaku tte ochikonda tte (datte)
なげださないのはそれはほんものだから
nagedasanai no wa sore wa honmono dakara
いまのきもち (ぺー) つぎのばねになる (ぺー)
ima no kimochi (pē) tsugi no bane ni naru (pē)
あしたまたはじめようよ
ashita mata hajimeyou yo

そらをみあげたら (ぺー) かぜをかんじて (ぺー)
sora wo miagetara (pē) kaze wo kanjite (pē)
きっとなみだもかわくの
kitto namida mo kawaku no

ぜんりょくのきみがだいすきだよまいふれんど (まいふれんど)
zenryoku no kimi ga daisuki dayo mai furendo (mai furendo)
いつでもそばでおうえんしてる
itsudemo soba de ōen shiteru
うつむくこころそっとわたしとつなごう
utsumuku kokoro sotto watashi to tsunagou
じんわりあったかいぬくもりつたえたい (ほっとぺー)
jinwari attakai nukumori tsutaetai (hotto pē)

もうすこしはなしていたいけど
mō sukoshi hanashite itai kedo
すっかりそらはぐんじょういろ
sukkari sora wa gunjō iro

ぜんりょくのきみがだいすきだよまいふれんど
zenryoku no kimi ga daisuki dayo mai furendo
あしたもあさっても、おうえんさせてね
ashita mo asa tte mo, ōen sasete ne

まっすぐなきみがだいすきだよまいふれんど
massugu na kimi ga daisuki dayo mai furendo
しんけんだからなやんじゃうんだね
shinken dakara nayanjau ndane
おくすりかわりなれたりしなくても
okusuri kawari naretari shinakute mo
じんわりあったかいきずなでほっとすぷりんぐ
jinwari attakai kizuna de hotto supuringu

Aguas Termales

¿Qué pasa con esa cara de preocupación? (¡hey!)
Déjame intentar hablar contigo
Siempre estás esforzándote (¡hey!)
Sé que lo estás haciendo bien

Hoy es un día libre (¡hey!) en el camino de regreso (¡hey!)
¿Por qué no intentamos dar un rodeo?

Te quiero tal como eres, mi amigo (mi amigo)
Así que no te preocupes, ¿vale?
Aunque no cambies ni tomes medicamentos
Estaré contigo, quiero que te sientas bien (¡hey!)

Aunque las cosas no salgan como esperabas (porque)
Lo que no tiras es lo real
Mis sentimientos actuales (¡hey!) se convertirán en el siguiente paso (¡hey!)
Mañana volveremos a empezar

Mirando al cielo (¡hey!) sintiendo el viento (¡hey!)
Seguro que también se secarán las lágrimas

Te quiero con todo mi ser, mi amigo (mi amigo)
Siempre te apoyaré estando a tu lado
Uniendo nuestros corazones inclinados hacia abajo
Quiero transmitirte un cálido y suave calor (¡hey!)

Quiero hablar un poco más, pero
El cielo está completamente azul

Te quiero con todo mi ser, mi amigo
Apóyame también mañana por la mañana

Te quiero tal como eres, mi amigo
Así que no te preocupes, ¿vale?
Aunque no cambies ni tomes medicamentos
Con un cálido lazo, hagamos un agradable spa

Escrita por: Saori Kodama, Lantan