395px

Tomémonos de las manos fuertemente

Healin' Good Pretty Cure!

Let's Hold Hands Tightly

we can do! tomo ni kono hoshi wo yasashisa de
sā tsutsumikomu no purikyua
tatoe sora to shiawase ga (wow shiawase ga)
fuan to kurayami de (wow kurayami de) nuritsubusareta tte
ashita made wa kesenai yo (wow kesenai yo)
kibō to iu tane wa (wow iu tane wa) min'na no naka ni aru
kaze mo kigi mo mushi mo hito mo hana mo mizu mo hikari mo
isshōkenmei ni ikiteru yo
dakara inochi hitotsu hitotsu chigai nante nai kara
subete wo mamoritai

te wo kazasou! hora hāto ni hīrin guddo
kanashimi ga utsuranu yō ni to
te wo tsunagou! ima sekaijū hīrin guddo
dekiru watashitachi nara

ai can do! kimi to (ah kimi to)
omoi komete oteate (oteate)
shinjiaeba (sā) norikoerareru yo
we can do! tomo ni (ah tomo ni)
kono hoshi wo yasashisa de
sā tsutsumikomu no purikyua

moshimo dareka yameru toki (so yameru toki)
mimi wo sumashite mite (so sumashite ne) itami ga kikoeru yo
muzukashī koto janai sa (so koto janai)
jibun no koto no yō ni (so koto no yō ni) kanjiru dake de ī
nami mo suna mo yuki mo hito mo yama mo dōbutsu tachi mo
gyutto yorisotte ikiteru yo
dakara inochi hitotsu hitotsu kurushī toki wa tasukeai
tsuyoku iyashitai

uketomeyou! hora namida mo hīrin guddo
ame no ato niji wo kaketa nara
arukidasou! ima mirai mo hīrin guddo
kanau yume ga aru nara

ai can do! don'na (ah don'na)
kibishī toki mo oteate (oteate)
egao ni nare (sā) sō sukoyaka ni
we can do! tomo ni (ah tomo ni)
kono hoshi wo dakishimete ah

let's te to te de kyun!
nagedasanai kokoro no nikukyū ni
sotto fureaeta kiseki wow wow
let's te to te de kyun!
yaritogetai honto no kyua tacchi motto todoke
inochi e

te wo kazasou! hora hāto ni hīrin guddo
kanashimi ga utsuranu yō ni to
te wo tsunagou! ima sekaijū hīrin guddo
dekiru watashitachi nara

ai can do! kimi to (ah kimi to)
omoi komete oteate (oteate)
shinjiaeba (sā) norikoerareru yo
we can do! tomo ni (ah tomo ni)
kono hoshi wo yasashisa de sā
tsutsumikomu no purikyua

Tomémonos de las manos fuertemente

¡Podemos hacerlo! Con firmeza, envolvemos este planeta
Ahora nos sumergimos en la preciosa cura
Incluso si la felicidad y el cielo (wow, la felicidad)
Están cubiertos de ansiedad y oscuridad (wow, oscuridad)
No se borrará hasta mañana
La semilla llamada esperanza (wow, llamada esperanza) está dentro de todos
El viento, los árboles, los insectos, las personas, las flores, el agua, la luz
Vivimos con todo nuestro esfuerzo
Así que, porque cada vida es única
Queremos protegerlo todo

¡Levantemos las manos! Mira, un corazón lleno de amor
Para que la tristeza no se refleje
¡Unamos nuestras manos! Ahora, en todo el mundo, unidos
Si somos capaces

¡El amor puede hacerlo! Contigo (ah, contigo)
Con cariño, nos apoyamos mutuamente (apoyémonos)
Si creemos (vamos), podemos superarlo
¡Podemos hacerlo! Juntos (ah, juntos)
Envolvemos este planeta con ternura
Ahora nos sumergimos en la preciosa cura

Cuando alguien se detiene (cuando se detiene)
Escucha atentamente (así, escucha) sentirás el dolor
No es algo difícil (así, no es difícil)
Solo siente como tú mismo (así, como tú mismo) y está bien
Las olas, la arena, la nieve, las personas, las montañas, los animales
Vivimos abrazados fuertemente
Así que, cuando cada vida enfrenta momentos difíciles, nos ayudamos mutuamente
Queremos sanar con fuerza

¡Aceptemos! Mira, incluso las lágrimas son amor
Si después de la lluvia aparece un arcoíris
¡Comencemos a caminar! Ahora, en el futuro, unidos
Si hay un sueño por cumplir

¡El amor puede hacerlo! En cualquier momento (ah, en cualquier momento)
Apoyémonos mutuamente incluso en los momentos difíciles (apoyémonos)
Conviértete en una sonrisa (vamos), así de radiante
¡Podemos hacerlo! Juntos (ah, juntos)
Abrazando este planeta, ah

¡Tomémonos de las manos y sintamos un apretón!
En el corazón que no se deshace
El milagro de habernos tocado suavemente, wow wow
¡Tomémonos de las manos y sintamos un apretón!
Queremos alcanzar el verdadero toque de la cura, llegar más lejos
Hacia la vida

¡Levantemos las manos! Mira, un corazón lleno de amor
Para que la tristeza no se refleje
¡Unamos nuestras manos! Ahora, en todo el mundo, unidos
Si somos capaces

¡El amor puede hacerlo! Contigo (ah, contigo)
Con cariño, nos apoyamos mutuamente (apoyémonos)
Si creemos (vamos), podemos superarlo
¡Podemos hacerlo! Juntos (ah, juntos)
Envolvemos este planeta con ternura, ah
Nos sumergimos en la preciosa cura

Escrita por: Kohta Yamamoto / Mike Sugiyama