Sayonara Wa Watashi Kara
(the goodbye is from me)
(the goodbye is from me)
Romaji by: cori
Romaji by: cori
いますぐおろしてよ KISUじゃ
imasugu oroshite yo KISU ja
もうごまかされないから
mou gomakasarenai kara
BAKKUMIRA-にふたりの未来うつらない
BAKKUMIRA- ni futari no mirai utsuranai
Say goodbye, say goodbye
Say goodbye, say goodbye
deaiのかくりつをすうじにして まどになぞった
deai no kakuritsu wo suuji ni shite mado ni nazotta
うんめいかんじてたけど どこかちがうけいさんMISU
unmei kanjiteta kedo dokoka chigau keisan MISU
あなたにNABIGE-SHONまかせて いきさききめてたけど
anata ni NABIGE-SHON makasete ikisaki kimeteta kedo
とおりたくないみちばかり けっきょく いつも うそつきね
tooritakunai michi bakari kekkyoku itsumo usotsuki ne
SUPI-DOあげないで らんぼうなあいじゃしばれない
SUPI-DO agenaide ranbou na ai ja shibarenai
かぜのおとさえ わたしにはもうきこえない
kaze no oto sae watashi ni wa mou kikoenai
SAYONARAほんきなの ふざけてなんかないんだから
SAYONARA honki na no fuzakete nanka nai n' dakara
だれかにこころのHANDORUにぎらせてもいいの?
dareka ni kokoro no HANDORU nigirasetemo ii no?
Say goodbye, say goodbye
Say goodbye, say goodbye
あおぞらがさえないSUMO-KUでもかかっているの?
aozora ga sae nai SUMO-KU demo kakatte iru no?
あなたのよこがおをみていたころがなつかしい
anata no yokogao wo mite ita koro ga natsukashii
ぜんぜんすすまないれんきゅうじゅうのじゅうたいみたい
zenzen susumanai renkyuu-juu no juutai mitai
いみのないこうじばかりしていいかげんもうあきたから
imi no nai kouji bakari shite iikagen mou akita kara
いますぐおろしてよ わるいけどROKKUをかいじょして
imasugu oroshite yo warui kedo ROKKU wo kaijo shite
AKUSERUふむたびきもちをかきまわさないで
AKUSERU fumu tabi kimochi wo kakimawasanaide
SAYONARAこんどこそじょうだんなんかじゃないんだから
SAYONARA kondo koso joudan nanka ja nai n' dakara
さいごにこころのKURAKUSHONならしてるんだ
saigo ni kokoro no KURAKUSHON narashiteru n' da
あなたのかんがえはだれよりわたしわかるから
anata no kangae wa dare yori watashi wakaru kara
SAYONARAいわせて あなたよりさきにわたしから
SAYONARA iwasete anata yori saki ni watashi kara
ららららら
ra ra ra ra
El adiós es de mi parte
(el adiós es de mi parte)
Imediatamente, bésame
Porque ya no puedo ser engañada
En el espejo, no se refleja nuestro futuro juntos
Di adiós, di adiós...
Contando la probabilidad de nuestro encuentro, tracé una línea en la ventana
Sentía el destino, pero en algún lugar los cálculos estaban equivocados
Te dejé la navegación, decidí nuestro destino
Pero siempre elegías caminos que no quería tomar, al final, siempre mentías
No te apresures, no puedo ser atada por un amor violento
Ni siquiera puedo escuchar el sonido del viento
ADIÓS, es en serio, no es una broma
¿Está bien que alguien más sostenga las riendas de mi corazón?
Di adiós, di adiós...
Incluso si no hay cielo azul, ¿está oscuro?
Echo de menos cuando veía tu perfil de lado
No avanzo en absoluto, como en un atasco de tráfico
Haciendo solo trabajos sin sentido, ya estoy harta
Imediatamente, bésame, está mal, pero liberémonos de las rocas
Cada vez que piso el acelerador, no juegues con mis sentimientos
ADIÓS, esta vez no es una broma
Estoy tocando la última canción de mi corazón
Porque entiendo tus pensamientos mejor que nadie
Te estoy diciendo adiós, antes que tú
ra ra ra ra...