High Barbary
Look ahead, look astern, look the weather and the lee,
Blow high, blow low, and so sailed we
I see a wreck to windward and a lofty ship to lee
A-sailin' down along the coast of High Barbary
"Are you a privateer, or a man-of-war cried we?"
"I am a lusty pirate ship come lookin' for my fee!"
For broadside, for broadside, we fought along the main,
Until at last the frigate shot the pirate's mast away
With cutlass and gun, O, we fought for hours three;
The ship is was their coffin and their grave it was the sea
"For quarter, for quarter", the saucy pirates cried
But the quarter that we showed them was to sink them in the tide
But O! 'Twas a cruel sight, and grieved us, full sore,
To see them all a drownin' as they tried to swim to shore
Alta Barbary
Mira adelante, mira atrás, mira el clima y la amura,
Sopla fuerte, sopla suave, y así navegamos
Veo un naufragio a barlovento y un barco imponente a sotavento
Navegando por la costa de Alta Barbary
'¿Eres un corsario o un buque de guerra?', ¡gritamos!
'¡Soy un barco pirata vigoroso buscando mi recompensa!'
Por babor, por estribor, luchamos en alta mar,
Hasta que finalmente la fragata derribó el mástil del pirata
Con sable y pistola, ¡oh, luchamos durante tres horas!
El barco fue su ataúd y su tumba fue el mar
'¡Por cuartel, por cuartel!', gritaban los descarados piratas
Pero el cuartel que les dimos fue hundirlos en la marea
¡Pero oh! Fue una vista cruel y nos entristeció mucho,
Verlos todos ahogándose mientras intentaban nadar a la orilla