395px

Noches de verano

Hector Berlioz

Les Nuits d'été

Ma belle amie est morte
Je pleurerai toujours
Sous la tombe elle emporte
Mon âme et mes amours.
Dans le ciel, sans m'attendre,
Elle s'en retourna;
L'ange qui l'emmena
Ne voulut pas me prendre.
Que mon sort es amer!
Ah! sans amour s'en aller sur la mer!
La blanche créature
Est couchée au cercueil;
Comme dans la nature
Tout me paraît en deuil!
La colombe oubliée
Pleure et songe à l'absent;
Mon âme pleure et sent
Qu'elle est dépareillée.
Que mon sort est amer!
Ah! sans amour s'en aller sur la mer!
Sur moi la nuit immense
S'étend comme un linceul,
Je chante ma romance
Que le ciel entend seul.
Ah! comme elle était belle,
Et comme je l'aimais!
Je n'aimerai jamais
Une femme autant qu'elle
Que mon sort est amer!
Ah! sans amour s'en aller sur la mer!
S'en aller sur la mer!

Noches de verano

Mi hermosa amiga está muerta
Siempre lloraré
Bajo la tumba que se lleva
Mi alma y mi amor
En el cielo, sin esperarme
Ella regresó
El ángel que se lo llevó
No me aceptaría
¡Qué amargo es mi destino!
Oh, sí. ¡Sin amor para ir al mar!
La criatura blanca
Está acostado en un ataúd
Como en la naturaleza
¡Todo me parece de luto!
La paloma olvidada
Llorar y pensar en el ausente
Mi alma está llorando y oliendo
Que no tiene pareja
¡Qué amargo es mi destino!
Oh, sí. ¡Sin amor para ir al mar!
En mí la inmensa noche
Se extiende como una suda
Yo canto mi romance
Que el cielo oiga solo
Oh, sí. Qué hermoso
¡Y cómo lo amaba!
Nunca amaré
Una mujer tanto como ella
¡Qué amargo es mi destino!
Oh, sí. ¡Sin amor para ir al mar!
¡Ve al mar!

Escrita por: H. Berlio / Théophile Gautier