395px

Love Doll

Hector Pellerin

Poupée d'amour

Dans un magasin, un jeune vendeur
Présente les dentelles d'un ton si charmeur
Qu'une jolie cliente lui dit "Taisez-vous,
Monsieur l' tentateur, car j'achèterais tout !"
Puis le regardant d'un air provocant
Lui fait attacher les boutons d' son gant
Et dit "Au théâtre, je joue tous les soirs,
Avec ce billet, vous pourrez venir me voir"
L' soir même, au théâtre, vite il se rendit
Mais en la voyant, tout bas, il se dit

"Ce n'est pas une femme qui est faite pour moi
Elle a des bijoux, des bagues plein les doigts
C'est une jolie poupée d'amour,
Couverte d'or et de velours
Et moi qui ne suis qu'un p'tit employé,
Ce joli joujou, j' pourrais pas l'acheter
Vouloir t'aimer serait folie
Petite poupée trop jolie"

Mais il la revit et d'vint son amant (variante : et ce fut charmant)
Il oublia tout, ses robes, ses diamants
C'était sa beauté, ses grands yeux charmeurs
Qui le rendaient fou d'amour et de bonheur
Chaque soir au théâtre, il v'nait la chercher
Et les deux amants s' dévoraient d' baisers (variante : Et les deux jeunes gens rêvaient d'se marier)
Mais voilà qu'un jour, on vint l'avertir
De ne pas l'attendre, qu'elle vient de partir
Comme il restait là, tout prêt à pleurer
Un ami lui dit "Ça d'vait arriver !

Ce n'est pas une femme qui est faite pour toi
Elle a des bijoux, des bagues plein les doigts
C'est une jolie poupée d'amour,
Couverte d'or et de velours
Et toi qui n'es qu'un p'tit employé
Ce joli joujou, il faut l'oublier
Elle t'aurait fait faire des folies
Ta petite poupée si jolie"

Love Doll

In a store, a young salesman
Presents the lace in such a charming tone
That a pretty customer says to him, "Shut up,
Mr. Temptation, because I’d buy it all!"
Then looking at him with a provocative glance
She makes him fasten the buttons on her glove
And says, "At the theater, I perform every night,
With this ticket, you can come see me."
That very evening, to the theater, he hurried
But upon seeing her, he whispered to himself,

"She’s not a woman meant for me
She’s got jewels, rings on every finger
She’s a lovely love doll,
Covered in gold and velvet
And I, just a little employee,
Could never afford this pretty toy
Wanting to love you would be madness
Little doll, too beautiful."

But he saw her again and became her lover (alternative: and it was charming)
He forgot everything, her dresses, her diamonds
It was her beauty, her big charming eyes
That drove him crazy with love and happiness
Every night at the theater, he’d come to find her
And the two lovers devoured each other with kisses (alternative: And the two young people dreamed of marrying)
But one day, he was warned
Not to wait for her, that she had just left
As he stood there, ready to cry
A friend said to him, "This was bound to happen!

She’s not a woman meant for you
She’s got jewels, rings on every finger
She’s a lovely love doll,
Covered in gold and velvet
And you, who are just a little employee
You need to forget this pretty toy
She would have driven you to madness
Your little doll, so lovely."

Escrita por: