Hour Of The Beast (Vargtimmen)
Deep inside the heart lurk
betrayal and the lies
what way could I speak to be
both mild and wise?
I can´t make it undone
neither change my name
'fore you get forgiveness
bit head off your shame.
I swear I never want to
cause you harm or hurt
but which way I look now
my eyes will avert
I am you offending
the night is suspending
the sinner is awake
it´s the hour of wolf.
I´ve told you that I love you
and it´s also true
but there is someone else
and it´s not only you
I could gobble her up, with
drooling jaws her take,
and I would also do so
just for its own sake.
In my loneliness -
and noone else will know
my love is for both
that´s the cause of my woe -
with no punishment and
without remorse?
Knowing this at least:
it´s the hour of the beast.
May I come to you now
but for just a while
Luther has gone home and
I kiss you and smile
then I´ll make my mind up
yet there is some time
I see what I´m doing
it´s my life and my crime.
Until this very day
I saw myself as a lamb
and that´s what I would be
and that´s how it should be
I´m giving it all up
my ultimate downfall
the sunlight of the morning
will chase the wolf away.
Oh I ought not be asinging
Oh I should not be so meerying
Oh my love hast gone to wander
Oh my dear one went for journeying
Stunde des Biests (Vargtimmen)
Tief im Herzen lauern
Verrat und die Lügen
auf welche Weise könnte ich sprechen,
um sanft und weise zu sein?
Ich kann es nicht ungeschehen machen,
noch meinen Namen ändern,
bevor du Vergebung erhältst,
beiß den Kopf von deiner Scham ab.
Ich schwöre, ich will dir nie
Schaden oder Schmerz zufügen,
aber egal, in welche Richtung ich schaue,
meine Augen werden abwenden.
Ich beleidige dich,
die Nacht hält an,
das Böse ist wach,
es ist die Stunde des Wolfes.
Ich habe dir gesagt, dass ich dich liebe,
und das ist auch wahr,
aber da ist jemand anders,
und es ist nicht nur du.
Ich könnte sie verschlingen,
mit sabbernden Kiefern sie nehmen,
und ich würde es auch tun,
nur um des eigenen Willens.
In meiner Einsamkeit -
und niemand sonst wird es wissen,
meine Liebe gilt beiden,
das ist die Ursache meines Leids -
ohne Strafe und
ohne Reue?
Wenigstens weiß ich dies:
es ist die Stunde des Biests.
Darf ich jetzt zu dir kommen,
aber nur für eine Weile?
Luther ist nach Hause gegangen und
ich küsse dich und lächle.
Dann werde ich mich entscheiden,
aber es bleibt noch Zeit,
ich sehe, was ich tue,
es ist mein Leben und mein Verbrechen.
Bis zu diesem Tag
habe ich mich als Lamm gesehen,
und so wollte ich sein,
und so sollte es sein.
Ich gebe alles auf,
mein endgültiger Fall,
das Sonnenlicht des Morgens
wird den Wolf vertreiben.
Oh, ich sollte nicht singen,
Oh, ich sollte nicht so fröhlich sein,
Oh, meine Liebe ist gewandert,
Oh, mein Lieber ist auf Reisen gegangen.