Horror Show
Not to be outdone, Not to be unrewarded.
I put my best foot forward, it went straight in my mouth.
She said, 'You dirty little louse,
Why don't you cook and clean the house?'
And then she went straight out.
She left behind her coat and mittens.
She came in looking like a horror show,
At half past four this morning.
She looked grim, her hair was lank,
Her lips were blue, what was I supposed to do.
I said 'sit down sweetheart and let me tend your wounds,
You're back in safe hands now.
No matter where you've been,
You can stay with me till the sunlight crashes in'.
Well the grazes on her knees were fixed with TCP,
And her red and swollen feet needed warm and gentle bathing,
She's been misbehaving, she's been a little loose,
But I'm getting used to her falling quick in love with her.
Espectáculo de Horror
Sin quedarme atrás, sin quedarme sin recompensa.
Di lo mejor de mí, terminó en mi boca de lleno.
Ella dijo, 'Eres un sucio piojo,
¿Por qué no cocinas y limpias la casa?'
Y luego se fue directo.
Dejó atrás su abrigo y guantes.
Entró luciendo como un espectáculo de horror,
A las cuatro y media de la mañana.
Se veía sombría, su cabello estaba grasoso,
Sus labios estaban azules, ¿qué se suponía que debía hacer?
Dije 'siéntate cariño y déjame curar tus heridas,
Estás de vuelta en manos seguras ahora.
No importa de dónde vienes,
Puedes quedarte conmigo hasta que la luz del sol entre'.
Bueno, las raspaduras en sus rodillas fueron curadas con TCP,
Y sus pies rojos e hinchados necesitaban un baño cálido y suave,
Ella se ha portado mal, ha sido un poco descuidada,
Pero me estoy acostumbrando a que se enamore rápidamente de ella misma.