395px

Ephemeral

Heidi

Utakata

Aa, kono subarashiki sekai ga
Boku wa shinsoko kirai na n'da
Aa, kono toki wo ajiwau nara
Boku ga iru imi tte nan desu ka?

Moshimo boku no koe ga todoite iru nara
Boku no koe wo kiite kureteru nara
Tada hitotsu tsutaetai koto ga aru
Dakara kanashii koto nante iwanaide
Daremo ga nozonde iru shiawase wo
Kegasareta yoku hareta hiruma no you sa

Hito wa naze utsukushii no deshou? Naze minikui no deshou?
Kokoro niyadoru mono wa
Itsu ka sou sono kotae no naka ima boku ga ikiru koto
Uketomete mimasu.

Aa, kono subarashiki sekai ni
Boku wa subete wo sasagete iru
Aa, hakanaku chitte iku nara
Umarete shimatta koto wo iwaou

Boku wa gensou ni oboreta orokamono
Saisho kara wakatteta hazu na noni
Itsu no hi mo kokoro wa obiete ita
Katakuna ni chikatta ano toki no yume wo
Sutesaru koto e no tamerai sae mo
Nokoranai boku wa ikiteru to ieru no?

Hito wa naze kagayaku no deshou? Naze ushinau no deshou?
Tsuka no ma no isshun wo
Dakara ima kono kagiri no aru yorokobu beki kibou wo
Uketomemashou ka

Ephemeral

Ah, this wonderful world
I really hate it deep down
Ah, if I could savor this moment
What does it mean for me to exist?

If my voice is reaching you
If you’re listening to my voice
There’s just one thing I want to convey
So please don’t say anything sad
The happiness everyone longs for
Is like a bright day that’s been tainted

Why are people so beautiful? Why are they so ugly?
What lingers in the heart
Someday, that answer will be found, and now I’m living
I’ll take it all in.

Ah, in this wonderful world
I’m giving everything I have
Ah, if I’m going to fade away
Let’s celebrate the fact that I was born

I’m a fool lost in illusions
I should’ve known it from the start
Yet every day my heart was trembling
That dream from that time, so tightly bound
Can I say I’m alive when I can’t even let go of
The hesitation to throw it away?

Why do people shine? Why do they lose?
In the fleeting moment of the moon
So now, let’s embrace this limited joy
Shall we?

Escrita por: