395px

Otro Pez

Heidi

Another Fish

孤独におぼれそうなきみは
Kodoku ni oboresou na kimi wa
泳ぎのにがてなねったいぎょ
Oyogi no nigate na nettaigyo
このばしょでくるくるとまわる
Kono basho de kurukuru to mawaru
もうおよぎつかれたよねむろう
Mou oyogi tsukareta yo nemurou

崖のうえからかもめのむれ
Gake no ue kara kamome no mure
えらばれしせいめいのおわり
Erabareshi seimei no owari
こころもからだもうばわれて
Kokoro mo karada mo ubawarete
それにあたいするほどくるしい
Sore ni ataisuru hodo kurushii?

わかっているじゆうにとべないはねがないことくらい
Wakatte iru jiyuu ni tobenai hane ga nai koto kurai
だいじょうぶさこころはそれほどもろくはないよ
Daijoubu sa kokoro wa sore hodo moroku wa nai yo

ぬけだそうよいろとりどりのせかいのなかへ
Nukedasou yo irotoridori no sekai no naka e
またぼくらはすべてをうしなったわけじゃない
Mata bokura wa subete wo ushinatta wake ja nai
そのなみだがかれおちてきみにわらえるひが
Sono namida ga kareochite kimi ni waraeru hi ga
くるまでまだぼくがそばにいよう
Kuru made mada boku ga soba ni iyou

こころのよわさにこわされて
Kokoro no yowasa ni kowasarete
孤独のみじをきりひらいた
Kodoku no miji wo kirihiraita
まだきみはせまいすいそうのなかで
Mada kimi wa semai suisou no naka de
ないてるだけさいまでも
Naiteru dake sa ima demo

そんなばしょでこころをとざしてこたえはみいだせない
Sonna basho de kokoro wo tozashite kotae wa miidasenai
だいじょうぶさうつくしいけしきはすぐそこある
Daijoubu sa utsukushii keshiki wa sugu soko aru

とびたとうよきみのしらないせかいのなかへ
Tobitatou yo kimi no shiranai sekai no naka e
そのよわさをすこしでもおいていけるように
Sono yowasa wo sukoshi demo oite yukeru you ni
いつもここできみをまもるためにさけんでる
Itsumo koko de kimi wo mamoru tame ni sakenderu
ぼくのうたがいまもきこえるか
Boku no uta ga ima mo kikoeru ka?

こころのはねひろげたぼくらのはかないつよさいだいて
Kokoro no hane hirogeta bokura no hakanai tsuyosa idaite
そらたかくへきえていくかなしみうけとめながら
Soratakaku he kiete yuku kanashimi uketome nagara

ぬけだそうよ
Nukedasou yo
いろとりどりのせかいのなかへ
Irotoridori no sekai no naka e
まだぼくらはすべてをうしなったわけじゃない
Mada bokura wa subete wo ushinatta wake ja nai
そのなみだがかれおちて
Sono namida ga kareochite
きみにわらえるひがくるまでうたおう
Kimi ni waraeru hi ga kuru made utaou
とびだとうよ
Tobidatou yo
きみのしらないせかいのなかへ
Kimi no shiranai sekai no naka e
そのよわさをすこしでもおいていけるように
Sono yowasa wo sukoshi demo oite yukeru you ni
いつもここできみをまもるためにさけんでる
Itsumo koko de kimi wo mamoru tame ni sakenderu
ぼくのうたがいまもきこえるか
Boku no uta ga ima mo kikoeru ka?

Otro Pez

Estás a punto de ahogarte en la soledad
Eres un pez tropical que no sabe nadar
Girando y girando en este lugar
Ya estás cansado de nadar, vamos a dormir

Desde lo alto de los acantilados, bandadas de gaviotas
El fin de una vida elegida
¿Tu mente y cuerpo también fueron robados?
¿Es tan doloroso como parece?

Sé que no puedes volar en libertad, casi sin alas
Está bien, tu corazón no es tan frágil

Vamos a escapar hacia un mundo de colores
No hemos perdido todo, no es así
Hasta que esas lágrimas se sequen y llegue el día
En el que puedas reír de nuevo, estaré a tu lado

Tu corazón fue roto por su debilidad
Abriendo el camino hacia la soledad
Todavía estás llorando
Dentro de un estrecho acuario, incluso ahora

En ese lugar, cerrando tu corazón, no puedes encontrar respuestas
Está bien, la hermosa vista está justo allí

Vamos a volar hacia un mundo que no conoces
Para que puedas dejar un poco de esa debilidad atrás
Siempre aquí, gritando para protegerte
¿Puedes escuchar mi canción incluso ahora?

Extendiendo las alas de nuestros corazones, abrazando nuestra frágil fortaleza
Desapareciendo hacia lo alto, mientras aceptamos la tristeza

Vamos a escapar
Hacia un mundo de colores
No hemos perdido todo todavía
Hasta que esas lágrimas se sequen
Y llegue el día en que puedas reír
Vamos a cantar
Vamos a saltar hacia un mundo que no conoces
Para que puedas dejar un poco de esa debilidad atrás
Siempre aquí, gritando para protegerte
¿Puedes escuchar mi canción incluso ahora?

Escrita por: Nao / Yoshihiko