Rui
こんどはどうしてそのなみだとまらずにぼくはしゃがみこんで
Kondo wa doushite sono namida tomarazu ni boku wa shagami konde
もうこれしかないとしるそのときにここでまとうとした
Mou kore shikanai to shiru sono toki ni koko de matou toshita
みなもにうつるつきがわらった
Minamo ni utsuru tsuki ga waratta
だからそんなめでみないで
Dakara sonna me de minai de
あのころのぼくはもう
Ano koro no boku wa mou
だからそんなめをしないで
Dakara sonna me wo shinai de
うしなったこのこころ
Ushinatta kono kokoro
まっくらのよるにふときづくやさしさにぼくはなぐさめられる
Makkura no yoru ni futo kizuku yasashisa ni boku wa nagusa merareru
それでもどうかみたされてないあばかれたこころで
Soredemo douka mitasaretenai abakareta kokoro de
みなもにうつるつきがなきだす
Minamo ni utsuru tsuki ga nakidasu
だからそんなめでみないで
Dakara sonna me de minai de
ぼくはまだふるえてる
Boku wa mada furueteru
だからそんなめをしないで
Dakara sonna me wo shinai de
うしなったそのなみだ
Ushinatta sono namida
みなもにうつるつきがさってく
Minamo ni utsuru tsuki ga satteku
だからそんなめでみないで
Dakara sonna me de minai de
あのころのぼくはもう
Ano koro no boku wa mou
だからそんなめをしないで
Dakara sonna me wo shinai de
うしなったこころ
Ushinatta kokoro
だからそんなめでみないで
Dakara sonna me de minai de
ぼくはまだふるえてる
Boku wa mada furueteru
だからそんなめをしないで
Dakara sonna me wo shinai de
うしなったそのなみだ
Ushinatta sono namida
Rui
Por qué ahora, sin detener esas lágrimas, me inclino hacia adelante
Ya sé que no puedo hacer más que esto en este momento
La luna reflejada en el agua se rió
Así que no me mires con esos ojos
El yo de ese entonces ya no está
Así que no pongas esa expresión
Este corazón perdido
En la oscuridad de la noche de repente me doy cuenta de la amabilidad que me rodea
Aun así, de alguna manera no puedo saciarme con este corazón expuesto
La luna reflejada en el agua comienza a llorar
Así que no me mires con esos ojos
Todavía estoy temblando
Así que no pongas esa expresión
Esas lágrimas perdidas
La luna reflejada en el agua se va
Así que no me mires con esos ojos
El yo de ese entonces ya no está
Así que no pongas esa expresión
Este corazón perdido
Así que no me mires con esos ojos
Todavía estoy temblando
Así que no pongas esa expresión
Esas lágrimas perdidas