395px

Norupo

Heilung

Norupo

Fé vældr frænda róge
Føðesk ulfr í skóge

Úr er af illu jarne
Opt løypr ræinn á hjarne

ÞUrs vældr kvinna kvillu
Kátr værðr fár af illu

Óss er flæstra færða
Fǫr; en skalpr er sværða

Ræið kveða rossom væsta
Reginn sló sværðet bæzta

Kaun er barna bǫlvan
Bǫl gørver nán fǫlvan

Hagall er kaldastr korna
Kristr skóp hæimenn forna

Nauðr gerer næppa koste
Nøktan kælr í froste

Wunjo (runo) sigur (fahi) gan (ð) i (raginakundo)

Ís kǫllum brú bræiða
Blindan þarf at læiða

Ár er gumna góðe
Get ek at ǫrr var Fróðe

Sól er landa ljóme
Lúti ek helgum dóme

Týr er æinendr ása
Opt værðr smiðr blása

Uunia, Runo, Sigurd
Fähig ani, Regina, Gunada

Uunia, Runo, Sigurd
Fähig ani, Regina, Gunada

Bjarkan er laufgrønstr líma
Loki bar flærða tíma

Maðr er moldar auki
Mikil er græip á hauki

Lǫgr er, fællr ór fjalle
Foss; en gull ero nosser

ÝR er vetrgrønstr viða
Vænt er, er brennr, at sviða

Norupo

Fé brengt vrienden samen
Wolf wordt geboren in het bos

Uit is van slechte aarde
Vaak rent de rendier op de aarde

Jij brengt vrouwen tot rust
Vrolijk wordt het zeldzaam van kwaad

Ons is de meeste reis
Reis; maar het zwaard is zwaar

Rijdend roepen de paarden het ergste
Reginn sloeg het beste zwaard

Kaun is de kindermal
Mal maakt de nabijheid van de schaduw

Hagall is de koudste van de koren
Christus schiep de oude mensen

Nood maakt de schaarste kostbaar
Naakt is koud in de vorst

Wunjo (runo) zegt (fahi) ga (ð) in (raginakundo)

IJs noemen we de brug breed
De duisternis moet geleid worden

Vroeg is de goede van de mannen
Ik weet dat ǫrr was Fróðe

Zon is het licht van de landen
Ik buig voor de heilige uitspraak

Týr is de enige van de goden
Vaak wordt de smid geblazen

Uunia, Runo, Sigurd
Fähig ani, Regina, Gunada

Uunia, Runo, Sigurd
Fähig ani, Regina, Gunada

Bjarkan is de groenste van de bladeren
Loki droeg de tijd van de vreugde

De man is de aanvulling van de aarde
Groot is de greep op de havik

Lǫgr is, valt uit de bergen
Waterval; maar goud is de neus

ÝR is de wintergroene van de bossen
Het is mooi, als het brandt, om te branden

Escrita por: Maria Franz / Christopher Juul / Kai Uwe Faust