Chefrola 79
Eu arranjei um chevrolet setenta e nove
Da mesma cor que fica o burro quando foge
A caixa é seca e o motor é maçarico
Pra que melhor se faz o mesmo serviço.
É reduzido e eu faço marcha-cruzada
E quando eu passo, encho os olhos da peonada
Toco, caçamba ele é pau pra toda obra
Pra seis mil quilos, meto dez e vou-me embora
É queixo duro, mas, eu torço ele na marra
Sento-lhe a vara, morro abaixo, a cem por hora
O freio é bom, só dou umas dez pedaladas
Tranco a buzina pra tirar quem ta na estrada.
Nas madrugadas frias do nosso inverno
Não tem que faça um “percão-véio” funcionar
Três baterias abro o filtro e taco fogo
Se não tem jeito o melhor jeito é arrastar
E quando pega larga aquela fumeguera
Já apelidaram a onça de porvadeira
Acorda o povo fazendo uma barulheira
Quem reclamar apresento a carneadeira.
Eu ando nele me sinto num carro novo
Qualquer cabrito não dispõe desse conforto
O banco é todo aveludado e eu faço gosto
De ver a camisa se enrolando até o pescoço.
Chefrola 79
Conseguí un Chevrolet setenta y nueve
Del mismo color que un burro en fuga
La caja es seca y el motor es potente
Para qué mejor si hace el mismo trabajo.
Es corto y cambio marcha cruzada
Y cuando paso, impresiono a los peones
Tiene caja, es un palo para toda obra
Para seis mil kilos, meto diez y me voy.
Es duro de manejar, pero lo domo a la fuerza
Le pongo la vara, bajo a toda velocidad
Los frenos son buenos, solo doy diez pedaladas
Toque la bocina para sacar a quien está en la carretera.
En las frías madrugadas de nuestro invierno
No hay nada que haga funcionar un viejo camión
Tres baterías, abro el filtro y prendo fuego
Si no hay otra opción, lo mejor es remolcar.
Y cuando arranca, suelta ese humo
Ya le han puesto el apodo de 'porvadeira'
Despierta a la gente con tanto ruido
Quien se queje, lo presento al carnicero.
Ando en él y me siento en un auto nuevo
Cualquier cabrito no tiene esta comodidad
El asiento es todo aterciopelado y me gusta
Ver la camisa enrollándose hasta el cuello.
Escrita por: Heitor Rovani