Segerfylld Hemkomst
Mannamod var allt man såg när drakskepp gav sig av
I österled med stolta män och över vida hav
Tyst i tanken tyst i segel tyst är årans tag
Det blotas över last och mjöd i fjärran väntar slag
Tungomålen skiljer sig som havet från en sjö
Stränder sjuder utav liv som den fagraste av mö
Viken fylld av ädel last i fjärran land de bragts
Jarlar idkar byte slag när skepp i hamn har lagts
Om ensamheten känns för tung om inte mjödet ger dig tröst
Så lägg dig vid en eld så varm så minns du värmen från mitt bröst
När sommar skänker liv igen och en doft av kaprifol
Med slutna ögon minns oss två här under blodröd sol
Åror vilar av en vind och vågor slår mot för
Högt i vind ses fåglars dans man blotar som sig bör
En sång i vinden gör sig hörd ej ljuvare man hört
Oden blidkas i ett rus oss du hemman fört
Victory Regreso a casa
Mannamod era todo lo que viste cuando las naves dragón se fueron
En el este con hombres orgullosos y mares anchos
Tranquilo en el tanque tranquilo en la vela tranquila es la etiqueta de los años
Se blotas sobre la carga y el aguamiel en la distancia esperando sopla
Las lenguas se diferencian como el mar de un lago
Las playas parecen fuera de la vida como las más bellas del mundo
Bahía llena de carga noble en tierra lejana que fueron traídos
Earls presas batallas cuando los barcos en puerto han sido colocados
Si la soledad se siente demasiado pesada a menos que el aguamiel te dé consuelo
Así que acuéstate en un fuego tan caliente y recordarás el calor de mi pecho
Cuando el verano trae vida de nuevo y un aroma de madreselva
Con los ojos cerrados, los dos aquí recordamos bajo el sol rojo sangre
Los remos descansan por el viento y las olas también golpean
En lo alto del viento se ve la danza de los pájaros soplando como deberían
Una canción en el viento se hace oír no más dulce hombre oído
Odin apaciguó en un apuro nos trajiste a casa