395px

Ha llegado el momento

Heldmaschine

Die Zeit ist Reif

Ich steh' im fernen lande
Kein bezug mehr zum verstande
Kann nur schwimmen; mich ergeben
Und darf nur taumelnd mich erheben

Das band, es schnitt ins fleisch so sehr
Die zeit war reif, es rief das meer
Versucht, gekämpft; es glückte nicht
Wollt' fesseln sprengen, doch beugt' ich mich

Will nicht sehen, was nun ist
Ein tritt der wahrheit ins gesicht
Der donnergott, dem ich einst schwor
Flüsterst eiskalt in mein ohr

Die zeit ist reif
Ein sturm zieht auf
Die zeit ist reif
Wir geben niemals auf

Du bist nur mensch
Und kannst nicht wählen
Der grund bist du
So lass dich quälen
Und zu ändern ist es nicht
Was bereits geschehen ist

Gefesselt und verbrannt im sog
Niemand hört den hilfeschrei
Dann schießt das wasser in dein boot
Das weite meer wird nicht verzeihen

Ha llegado el momento

Estoy en el lejano país
No más referencia a la comprensión
Sólo puede nadar; ríndanme
Y puede que sólo me esté picando

La cinta cortada en la carne tanto
El tiempo estaba maduro, se llamaba el mar
Tratando de luchar; no tuvo éxito
Quería encadenar, pero me inclino

No quiero ver lo que es ahora
Un paso de la verdad en la cara
El dios del trueno que juré una vez
Susurrando frío en mi oído

Ha llegado el momento
Se acerca una tormenta
Ha llegado el momento
Nunca nos rendimos

Eres humano
Y no se puede elegir
La razón por la que estás
Así que déjate atormentar
Y para cambiarlo no es
Lo que ya ha ocurrido

Atado y quemado en el submarino
Nadie oye el grito de ayuda
Entonces el agua se dispara a tu barco
El mar ancho no perdonará

Escrita por: René Anlauff