Get Out And Get Under The Moon
What do you do in the evening,
When you don't know what to do?
Read a book, play a game,
Every night it's just the same!
What do you say if I tell you
How to keep from feeling blue,
My advice is good to stay,
And it's easier to do.
When you're all alone, any old night,
And you're feeling mighty blue,
Pick up your hat, close up your flat,
Get out, get under the moon!
Underneath the bright, silvery light,
You'll be feeling better soon,
Pick up your hat, close up your flat,
Get out, get under the moon!
La-de-da-da-da-da, look! Look! Look at those stars above!
Ah, look, look, look at those sweeties love,
Oh, boy, give me a night in June!
I mean it, when you're all alone, any old night,
And you're feeling out of tune,
Pick up your hat, close up your flat,
Get out, get under the moon!
When you make a date, any old night,
You gonna meet your sweetie soon? Are you? Hm?
Well, then pick up your hat, close up that flat!
Get out, get under the moon!
Underneath that bright, silvery light,
You'll be feeling better soon,
Pick up your hat, close up your flat,
Get out, get under the moon!
Da-da-da-da-da-da, walk, walk, kiss and then walk again,
And talk, talk, kiss and then talk again,
Oh, boy, sweethearts are all in June!
I mean it, when it's raining out, stay in your flat,
But on a lovely night in June,
Pick up your hat, close up your flat,
Get out, get under the moon!
Sal y ponte bajo la luna
¿Qué haces por la noche,
Cuando no sabes qué hacer?
¿Lees un libro, juegas un juego,
Cada noche es igual!
¿Qué dices si te digo
Cómo evitar sentirte triste,
Mi consejo es bueno para quedarse,
Y es más fácil de hacer.
Cuando estás completamente solo, cualquier noche,
Y te sientes muy triste,
Toma tu sombrero, cierra tu departamento,
¡Sal, ponte bajo la luna!
Bajo la brillante, plateada luz,
Te sentirás mejor pronto,
Toma tu sombrero, cierra tu departamento,
¡Sal, ponte bajo la luna!
La-de-da-da-da-da, ¡mira! ¡Mira! ¡Mira esas estrellas arriba!
Ah, mira, mira, mira a esos amores dulces,
¡Oh, chico, dame una noche de junio!
Lo digo en serio, cuando estás completamente solo, cualquier noche,
Y te sientes desafinado,
Toma tu sombrero, cierra tu departamento,
¡Sal, ponte bajo la luna!
Cuando hagas una cita, cualquier noche,
¿Vas a encontrarte pronto con tu amor? ¿Lo harás? Hm?
¡Bueno, entonces toma tu sombrero, cierra ese departamento!
¡Sal, ponte bajo la luna!
Bajo esa brillante, plateada luz,
Te sentirás mejor pronto,
Toma tu sombrero, cierra tu departamento,
¡Sal, ponte bajo la luna!
Da-da-da-da-da-da, camina, camina, besa y luego camina de nuevo,
Y habla, habla, besa y luego habla de nuevo,
¡Oh, chico, los enamorados están todos en junio!
Lo digo en serio, cuando está lloviendo afuera, quédate en tu departamento,
Pero en una encantadora noche de junio,
Toma tu sombrero, cierra tu departamento,
¡Sal, ponte bajo la luna!