A arte do amor
Não repousa nas montanhas
A minha retaguarda
Pro meu exército solitário
Uma pequena força basta
Então eu cruzo as florestas
Pântanos e mares
Territórios mais estreitos
Desconhecidos Lugares
Eu sou o amor
E só preciso de sua distração
Para invadir de vez
E outra vez seu coração
Eu sou o amor
E não estranhe se tudo mudar
Do outro , gestos simples , tão diários
A maior importância dará
Eu sou o amor
E na arte da aproximação
O bom uso de forças normais
Pode valer a sua promoção
Eu sou o amor
Mas me coloco em suas mãos
Mesmo com toda soberania
À dividir o campo alheio, então
Me leia em voz alta
E não espere do outro sempre um sim
Não faça absurdos
E diga que foi tudo por mim
Eu sou o amor
E não lhe impeço de voltar atrás
Porém escapar de mim
Pode ser uma esperança fulgás
Estarei na retaguarda
Para a outro ser a gente se dar
Só pra ver tudo de novo
Começar
El arte del amor
No descansa en las montañas
Mi retaguardia
Para mi ejército solitario
Una pequeña fuerza es suficiente
Así que cruzo los bosques
Pantanos y mares
Territorios más estrechos
Lugares desconocidos
Soy el amor
Y solo necesito tu distracción
Para invadir de una vez
Y otra vez tu corazón
Soy el amor
Y no te extrañes si todo cambia
De lo otro, gestos simples, tan cotidianos
Darán la mayor importancia
Soy el amor
Y en el arte de la aproximación
El buen uso de fuerzas normales
Puede valer tu promoción
Soy el amor
Pero me pongo en tus manos
A pesar de toda soberanía
Para compartir el campo ajeno, entonces
Léeme en voz alta
Y no esperes siempre un sí del otro
No hagas locuras
Y digas que todo fue por mí
Soy el amor
Y no te impido retroceder
Pero escapar de mí
Puede ser una esperanza fugaz
Estaré en la retaguardia
Para que otro sea el que nos demos
Solo para ver todo de nuevo
Y empezar