Κάτσε καλά (kátse kalá)
Άνοιγε μωρό μου σαμπάνια
Ánoige mωró mou sampánia
μέχρι να γίνω χάλια
méchri na gíno chália
φέρε μου γεμάτα ποτήρια
fére mou yemáta potíria
και κέρασέ με για να ζαλιστώ
kai kéra sé me gia na zalistó
εύκολα χατίρια δεν κάνω
efkóla chatíria den kánō
μήπως νόμιζες θα φοβηθώ
mípos nómizes tha fovithó
Σάββατο και βγήκα για να τη βρω
Sávvato kai vghíka gia na ti vro
ξαναγέμισε να πιω
xanagémise na pio
Έχω μάθει να ρισκάρω
Écho máthei na riskáro
να πατάω τέρμα το γκάζι
na patáo térma to gkázi
κι αν ντελαπάρω ούτε με νοιάζει
ki an ntelapáro úte me niázi
μια ζημιά ακόμα τι πειράζει
mia zimia akóma ti pirázi
δε γουστάρω να φρενάρω
de goustáro na frenáro
θα χορέψω κι ας τρακάρω
tha chorépsō ki as trakáro
θέλω μωρό μου στροφές να πάρω
thélo mωró mou strofés na páro
έτσι μ’ αρέσει να ζω
étsi m’ arési na zo
Κάτσε καλά κάτσε καλά
Kátse kalá kátse kalá
κάτσε καλά κάτσε καλά
kátse kalá kátse kalá
αγόρια σαν εσένα
agória san eséna
υπάρχουν πολλά
ypárchoun pollá
Έκανα το γύρο του κόσμου
Ékana to gýro tou kósmou
δεν θα πιστέψεις φως μου
den tha pistépsis fos mou
έμαθα η αγάπη πως είναι
ématha i agápi pos eínai
είναι σαν μύθος για μικρά παιδιά
eínai san mýthos gia mikrá paidiá
κοίτα με και πες μου αλήθεια
koíta me kai pes mou alítheia
δεν κατάλαβα τι μου ζητάς
den katálava ti mou zitás
πίστεψες στον έρωτα
pístepses ston érota
και δεν τολμάς
kai den tolmás
και γι’ αυτό δε μ’ ακουμπάς
kai gi’ aftó de m’ akoumbás
Κάτσε καλά κάτσε καλά
Kátse kalá kátse kalá
κάτσε καλά κάτσε καλά
kátse kalá kátse kalá
αγόρια σαν εσένα
agória san eséna
υπάρχουν πολλά
ypárchoun pollá
Setz dich gut
Öffne, mein Schatz, den Sekt
bis ich total betrunken bin
bring mir volle Gläser
und lass mich trinken, bis ich schwindelig werde
leichte Gefälligkeiten mache ich nicht
hast du gedacht, ich hätte Angst?
Samstag und ich bin raus, um sie zu finden
füll das Glas wieder, damit ich trinken kann
Ich habe gelernt, Risiken einzugehen
das Gaspedal bis zum Anschlag zu drücken
und wenn ich ins Schleudern gerate, ist mir das egal
ein weiterer Schaden, was macht das schon?
ich will nicht bremsen
ich werde tanzen, auch wenn ich crashen sollte
ich will, mein Schatz, Kurven nehmen
so gefällt es mir zu leben
Setz dich brav, setz dich brav
setz dich brav, setz dich brav
Jungs wie dich
gibt es viele
Ich habe die Welt umrundet
du wirst es nicht glauben, mein Licht
ich habe gelernt, wie die Liebe ist
sie ist wie ein Mythos für kleine Kinder
schau mich an und sag mir die Wahrheit
ich habe nicht verstanden, was du von mir willst
hast an die Liebe geglaubt
und traust dich nicht
und deshalb berührst du mich nicht
Setz dich brav, setz dich brav
setz dich brav, setz dich brav
Jungs wie dich
gibt es viele
Escrita por: Lidia Krystyna Papaconstantious / Peter Johan Cartriers / Alexander Dimitrios Papaconstantinou / Toni Pandeli Mavridis