395px

Wenn du Liebe wärst

Helena Paparizou

Αν ήσουνα αγάπη (an ísouna agápi)

Αν ήσουνα αγάπη θα με κράταγες
An ísou na agápi tha me krátages
δε θα άνοιγες τα χέρια σου να φυγω
de tha ánoiges ta chéria sou na figo
Την πορτα σου θα πρόφτανες να κλείδωνες
Tin porta sou tha próftanes na klídones
θα με έσφιγκες στα στήθια σου να μείνω
tha me ésfingkes sta stíthia sou na meíno

Αν ήσουνα αγάπη θα το ένιωθα
An ísou na agápi tha to éniotha
οι άντρες και τους χάρτες τους αλλάζουν
oi ántres kai tous chártes tous allázoun
Αν ήσουνα αγάπη δε θα ράγιζα
An ísou na agápi de tha rághiza
τα σύνορα που βάζεις με τρομάζουν
ta sýnora pou vázeis me tromázoun

Γίνε τώρα γυμνή αγκαλιά
Gíne tóra gymní agkalá
δως μου όση μου πρέπει καρδιά
dós mou ósi mou prépei kardiá

Τη ζωή μου αρνιέμαι, σε βρίζω
Ti zoí mou arniéme, se vrízo
θέλω τώρα αμέσως να 'ρθεις
thélo tóra amésos na 'rthes
βρες το δρόμο, τον τρόπο μπορείς
vres to drómo, ton trópo boreís
παραμύθι μου γίνε, τ'αξίζω!
paramýthi mou gíne, t'axízo!

Αν ήσουνα αγάπη δε θα δήλιαζες
An ísou na agápi de tha díliazes
οι έρωτες που καίνε δε παγώνουν
oi érotes pou kéne de pagónoun
Με μούδιασες με στέγνωσες, με άδειασες
Me moúdiases me stégnoses, me ádeiases
τα μέτρια το ξέρεις με σκοτώνουν
ta métria to xéreis me skotóoun

Γίνε τώρα γυμνή αγκαλιά
Gíne tóra gymní agkalá
δως μου όση μου πρέπει καρδιά
dós mou ósi mou prépei kardiá

Τη ζωή μου αρνιέμαι, σε βρίζω
Ti zoí mou arniéme, se vrízo

Wenn du Liebe wärst

Wenn du Liebe wärst, würdest du mich halten
würdest deine Arme nicht öffnen, damit ich gehe
Die Tür hättest du rechtzeitig abgeschlossen
würdest mich an deine Brust drücken, damit ich bleibe

Wenn du Liebe wärst, würde ich es spüren
Männer und ihre Karten ändern sich
Wenn du Liebe wärst, würde ich nicht zerbrechen
Die Grenzen, die du ziehst, machen mir Angst

Werde jetzt zu einem nackten Umarmung
Gib mir, was ich brauche, Herz

Ich lehne mein Leben ab, ich beschimpfe dich
Ich will jetzt sofort, dass du kommst
Finde den Weg, du kannst es schaffen
Werde mein Märchen, ich habe es verdient!

Wenn du Liebe wärst, würdest du nicht zögern
Die Lieben, die brennen, erkalten nicht
Du hast mich betäubt, hast mich ausgetrocknet, hast mich leer gemacht
Das Mittelmäßige, das weißt du, bringt mich um

Werde jetzt zu einem nackten Umarmung
Gib mir, was ich brauche, Herz

Ich lehne mein Leben ab, ich beschimpfe dich

Escrita por: Niki Papatheochari / GIORGOS SABANIS