395px

Beloriceia

Helena Penna

Beloriceia

Quando eu desembarquei
No seu porto inseguro
Me situei numa casa
Sem cerca e sem muro
Percorri
O seu corpo, cidade
Um vila pequena e ainda serena

E frequentei os seus bares
Infernos noturnos, salões de cinema
Naquele tempo você ainda era criança
E eu era um menino
As ilusões eram muitas
A vida era fácil e era fácil o destino
Acabou, transformou
Eu mudei, você mudou

Hoje no ônibus cheio
Na noite vazia
Olhando à janela lá fora
A concreta poesia
Percebi
Um festival de nome e cores

Nos postes e muros da aldeia
Uma pergunta me paira
No corpo e na mente estática e cheia
Belôricéia partida, sofrida

Na noite uma vida sem nada
Verso e reverso de planos rasgados
Jogados na beira da estrada
É assim, assim será
Não é o fim, nem vai findar

Beloriceia

Cuando desembarqué
En tu puerto inseguro
Me instalé en una casa
Sin cerca y sin muro
Recorrí
Tu cuerpo, ciudad
Un pueblo pequeño y aún sereno

Y frecuenté tus bares
Infiernos nocturnos, salones de cine
En aquel tiempo aún eras una niña
Y yo era un niño
Las ilusiones eran muchas
La vida era fácil y el destino era fácil
Terminó, cambió
Yo cambié, tú cambiaste

Hoy en el autobús lleno
En la noche vacía
Mirando por la ventana afuera
La concreta poesía
Me di cuenta
De un festival de nombres y colores

En los postes y muros del pueblo
Una pregunta me ronda
En el cuerpo y en la mente estática y llena
Beloriceia partida, sufrida

En la noche una vida sin nada
Verso y reverso de planes rotos
Arrojados al borde del camino
Así es, así será
No es el fin, ni va a terminar

Escrita por: Ângelo Pinho e Jorge Fernando dos Santos