It Only Takes a Moment
Cornelius:
It only takes a moment
For your eyes to meet and then
Your heart knows in a moment
You will never be alone again
I held her for an instant
But my arms felt sure and strong
It only takes a moment
To be loved a whole life long
Clerk:
I missed a few words back there, Mr Jackl
Right after 'it only
All:
Takes a moment!
For your eyes to meet and then
Your heart knows in a moment
You will never be alone again
He held her for an instant
But his arms felt sure and strong
It only takes a moment
Mrs. Molloy:
He held me for an instant
But his arms felt safe and strong
It only takes a moment
To be loved a whole life long
Cornelius:
And that is all
That love's about
Mrs. Molloy:
And we'll recall when time runs out
Both:
That it only took a moment
To be loved a whole life long!
Es braucht nur einen Moment
Cornelius:
Es braucht nur einen Moment
Damit sich eure Blicke treffen und dann
Weiß dein Herz in einem Augenblick
Du wirst nie wieder allein sein
Ich hielt sie für einen Augenblick
Doch meine Arme fühlten sich sicher und stark an
Es braucht nur einen Moment
Um ein ganzes Leben lang geliebt zu werden
Angestellter:
Ich habe da ein paar Worte verpasst, Herr Jackl
Direkt nach 'es braucht nur
Alle:
Einen Moment!
Damit sich eure Blicke treffen und dann
Weiß dein Herz in einem Augenblick
Du wirst nie wieder allein sein
Er hielt sie für einen Augenblick
Doch seine Arme fühlten sich sicher und stark an
Es braucht nur einen Moment
Frau Molloy:
Er hielt mich für einen Augenblick
Doch seine Arme fühlten sich geborgen und stark an
Es braucht nur einen Moment
Um ein ganzes Leben lang geliebt zu werden
Cornelius:
Und das ist alles
Worauf die Liebe hinausläuft
Frau Molloy:
Und wir werden uns erinnern, wenn die Zeit abläuft
Beide:
Dass es nur einen Moment brauchte
Um ein ganzes Leben lang geliebt zu werden!