It Only Takes a Moment
Cornelius:
It only takes a moment
For your eyes to meet and then
Your heart knows in a moment
You will never be alone again
I held her for an instant
But my arms felt sure and strong
It only takes a moment
To be loved a whole life long
Clerk:
I missed a few words back there, Mr Jackl
Right after 'it only
All:
Takes a moment!
For your eyes to meet and then
Your heart knows in a moment
You will never be alone again
He held her for an instant
But his arms felt sure and strong
It only takes a moment
Mrs. Molloy:
He held me for an instant
But his arms felt safe and strong
It only takes a moment
To be loved a whole life long
Cornelius:
And that is all
That love's about
Mrs. Molloy:
And we'll recall when time runs out
Both:
That it only took a moment
To be loved a whole life long!
Il suffit d'un instant
Cornelius:
Il suffit d'un instant
Pour que vos yeux se croisent et puis
Votre cœur sait en un instant
Que vous ne serez plus jamais seul
Je l'ai tenue un instant
Mais mes bras étaient sûrs et forts
Il suffit d'un instant
Pour être aimé toute une vie
Clerk:
J'ai raté quelques mots là-bas, M. Jackl
Juste après 'il suffit
Tous:
D'un instant !
Pour que vos yeux se croisent et puis
Votre cœur sait en un instant
Que vous ne serez plus jamais seul
Il l'a tenue un instant
Mais ses bras étaient sûrs et forts
Il suffit d'un instant
Mrs. Molloy:
Il m'a tenue un instant
Mais ses bras étaient sûrs et forts
Il suffit d'un instant
Pour être aimé toute une vie
Cornelius:
Et c'est tout
De quoi l'amour parle
Mrs. Molloy:
Et nous nous rappellerons quand le temps sera écoulé
Tous:
Que ça n'a pris qu'un instant
Pour être aimé toute une vie !