スマイルブーケで た〜まや〜 (Cheering for the Smile Bouquet!)
おはなをくすぐるおまつりのいいにおい
ohana wo kusuguru omatsuri no ī nioi
からんころんとげたのりずむのせて
karankoron to geta no rizumu nosete
はいくはごしちごかんじたままうたえば
haiku wa goshichigo kanjita mama utaeba
こころいっぱいきもちはにこにこもよう
kokoro ippai kimochi wa nikoniko moyō
またひとつと(ひとつと
mata hitotsu to (hitotsu to)
ふえていくねおもいでが
fueteiku ne omoide ga
きらきらぴっかーん
(kira kira pikkānn!)
ねえねえあしたはどんなけしきがさくの
nē nē ashita wa donna keshiki ga saku no?
ぜったいすてきだよね
(zettai suteki dayo ne!)
きっとね(とびはねちゃうくらい
kitto ne (tobihanechau kurai)
ぼくらがつくるんだもん
bokura ga tsukurunda mon!
いえいとさいた!(それはきれいな
iēi to saita! (sore wa kireina)
はなびがわらった!(いろんなかたちで
hanabi ga waratta! (ironna katachi de)
あふれるおもいひとつのこらずにうちあげて
afureru omoi hitotsu nokorazu ni uchiagete
おおきいものと(ちいさなものと
ōkī mono to (chīsana mono to)
はなたばをつくろう(せかいいちの
hanataba wo tsukurō (sekai-ichi no!)
ぼくらならできる(いろあせないよいつまでも
bokura nara dekiru (iroasenai yo itsumademo)
みらいまでいえいたまや
mirai made iēi tamaya!
およぐきんぎょのようにあざやかゆかたすがたで
oyogu kingyo no yōni azayaka yukata sugata de
ぴかぴかのりんごあめひとかじり
pikapika no ringoame hito kajiri
らむねにわたあめおこのみやきもぐもぐ
ramune ni watāme okonomiyaki mogumogu
おはらいっぱいひとみはにこにこいろ
ohara ippai hitomi wa nikoniko-iro
つぎつぎえと(つぎつぎ
tsugitsugi e to (tsugitsugi)
うまれていくおもいでが
umareteiku omoide ga
どきどきわっふー
(doki doki waffū!)
ねえ!ねえあしたはどんなはなしがさくの
nē! nē ashita wa donna hanashi ga saku no?
ぜったいおもしろいよね
(zettai omoshiroi yo ne!)
きっとね(きたいしていてよね
kitto ne (kitai shiteite yo ne)
ぼくらがつくるんだもん
bokura ga tsukurunda mon!
いえいとさいた(それはみごとな
iēi to saita (sore wa migotona)
はなびがわらった!(いろんなひかりで
hanabi ga waratta! (ironna hikari de)
とくべつだけをぎゅっとあつめてはうちあげて
tokubetsu dake wo gyugyutto atsumete wa uchiagete
おおきいものと(ちいさなものとで
ōkī mono to (chīsana mono to de)
はなたばをつくろう(うちゅういちの
hanataba wo tsukurō (uchū-ichi no!)
いっしょにみたいんだ
issho ni mitainda
つないだてははなれない
(tsunaida te wa hanarenai)
みらいまでいえいたまや
mirai made iēi tamaya!
ねえねえあしたはどんなねいろでさくの
nē nē ashita wa donna neiro de saku no?
ぜったいさいこうだよね
(zettai saikō dayo ne!)
きっとね(おどりだすくらい
kitto ne (odoridasu kurai)
ぼくらがつくるんだもん
bokura ga tsukurunda mon!
いえいとさいた(それはきれいな
iēi to saita (sore wa kireina)
はなびがわらった!(いろんなかたちで
hanabi ga waratta! (ironna katachi de)
あふれるおもいひとつのこらずにうちあげて
afureru omoi hitotsu nokorazu ni uchiagete
おおきいものと(ちいさなものと
ōkī mono to (chīsana mono to)
はなたばをつくろう(せかいいちの
hanataba wo tsukurō (sekai-ichi no!)
ぼくらならできる(いろあせないよいつまでも
bokura nara dekiru (iroasenai yo itsumademo)
みらいまでいえいたまや
mirai made iēi tamaya!
¡Apoyando al Ramo de Sonrisas!
El festival que acaricia las flores
Montando en un carrusel giratorio
Cantando mientras sientes
Lleno de alegría, sonrisas brillantes
Una vez más, los recuerdos
Se acumulan y brillan intensamente
Hey, ¿qué tipo de paisaje florecerá mañana?
Seguro que será hermoso
Seguro que saltaremos de alegría
Porque lo creamos nosotros
¡Hurra! (Eso es hermoso)
¡Las flores reían! (En diferentes formas)
Exprimiendo todos los sentimientos
Grandes y pequeños
Crearemos un ramo de flores
Que nadie pueda igualar
Podemos hacerlo
Los colores no se desvanecerán nunca
¡Hurra por siempre!
Brillando como un pez dorado
Con un yukata brillante
Mordiendo una manzana brillante
Chupando dulces de arroz
Llenando el estómago, los ojos brillan
Uno tras otro, los recuerdos
Nacen y laten emocionados
¡Hey! ¿Qué historias florecerán mañana?
Seguro que serán divertidas
Seguro que estarán llenas de expectativas
Porque lo creamos nosotros
¡Hurra! (Eso es magnífico)
¡Las flores reían! (Con diferentes luces)
Reuniendo solo lo especial
Grandes y pequeños
Crearemos un ramo de flores
El mejor del universo
Queremos verlo juntos
Nuestros lazos no se romperán
¡Hurra por siempre!
Hey, ¿de qué color florecerá mañana?
Seguro que será el mejor
Seguro que nos hará bailar
Porque lo creamos nosotros
¡Hurra! (Eso es hermoso)
¡Las flores reían! (En diferentes formas)
Exprimiendo todos los sentimientos
Grandes y pequeños
Crearemos un ramo de flores
Que nadie pueda igualar
Podemos hacerlo
Los colores no se desvanecerán nunca
¡Hurra por siempre!