Transliteración y traducción generadas automáticamente

スマイルブーケで た〜まや〜 (Cheering for the Smile Bouquet!)
Hello, Happy World!
スマイルブーケで た〜まや〜 (Cheering for the Smile Bouquet!)
おはなをくすぐるおまつりのいいにおいohana wo kusuguru omatsuri no ī nioi
からんころんとげたのりずむのせてkarankoron to geta no rizumu nosete
はいくはごしちごかんじたままうたえばhaiku wa goshichigo kanjita mama utaeba
こころいっぱいきもちはにこにこもようkokoro ippai kimochi wa nikoniko moyō
またひとつと(ひとつとmata hitotsu to (hitotsu to)
ふえていくねおもいでがfueteiku ne omoide ga
きらきらぴっかーん(kira kira pikkānn!)
ねえねえあしたはどんなけしきがさくのnē nē ashita wa donna keshiki ga saku no?
ぜったいすてきだよね(zettai suteki dayo ne!)
きっとね(とびはねちゃうくらいkitto ne (tobihanechau kurai)
ぼくらがつくるんだもんbokura ga tsukurunda mon!
いえいとさいた!(それはきれいなiēi to saita! (sore wa kireina)
はなびがわらった!(いろんなかたちでhanabi ga waratta! (ironna katachi de)
あふれるおもいひとつのこらずにうちあげてafureru omoi hitotsu nokorazu ni uchiagete
おおきいものと(ちいさなものとōkī mono to (chīsana mono to)
はなたばをつくろう(せかいいちのhanataba wo tsukurō (sekai-ichi no!)
ぼくらならできる(いろあせないよいつまでもbokura nara dekiru (iroasenai yo itsumademo)
みらいまでいえいたまやmirai made iēi tamaya!
およぐきんぎょのようにあざやかゆかたすがたでoyogu kingyo no yōni azayaka yukata sugata de
ぴかぴかのりんごあめひとかじりpikapika no ringoame hito kajiri
らむねにわたあめおこのみやきもぐもぐramune ni watāme okonomiyaki mogumogu
おはらいっぱいひとみはにこにこいろohara ippai hitomi wa nikoniko-iro
つぎつぎえと(つぎつぎtsugitsugi e to (tsugitsugi)
うまれていくおもいでがumareteiku omoide ga
どきどきわっふー(doki doki waffū!)
ねえ!ねえあしたはどんなはなしがさくのnē! nē ashita wa donna hanashi ga saku no?
ぜったいおもしろいよね(zettai omoshiroi yo ne!)
きっとね(きたいしていてよねkitto ne (kitai shiteite yo ne)
ぼくらがつくるんだもんbokura ga tsukurunda mon!
いえいとさいた(それはみごとなiēi to saita (sore wa migotona)
はなびがわらった!(いろんなひかりでhanabi ga waratta! (ironna hikari de)
とくべつだけをぎゅっとあつめてはうちあげてtokubetsu dake wo gyugyutto atsumete wa uchiagete
おおきいものと(ちいさなものとでōkī mono to (chīsana mono to de)
はなたばをつくろう(うちゅういちのhanataba wo tsukurō (uchū-ichi no!)
いっしょにみたいんだissho ni mitainda
つないだてははなれない(tsunaida te wa hanarenai)
みらいまでいえいたまやmirai made iēi tamaya!
ねえねえあしたはどんなねいろでさくのnē nē ashita wa donna neiro de saku no?
ぜったいさいこうだよね(zettai saikō dayo ne!)
きっとね(おどりだすくらいkitto ne (odoridasu kurai)
ぼくらがつくるんだもんbokura ga tsukurunda mon!
いえいとさいた(それはきれいなiēi to saita (sore wa kireina)
はなびがわらった!(いろんなかたちでhanabi ga waratta! (ironna katachi de)
あふれるおもいひとつのこらずにうちあげてafureru omoi hitotsu nokorazu ni uchiagete
おおきいものと(ちいさなものとōkī mono to (chīsana mono to)
はなたばをつくろう(せかいいちのhanataba wo tsukurō (sekai-ichi no!)
ぼくらならできる(いろあせないよいつまでもbokura nara dekiru (iroasenai yo itsumademo)
みらいまでいえいたまやmirai made iēi tamaya!
¡Apoyando al Ramo de Sonrisas!
El festival que acaricia las flores
Montando en un carrusel giratorio
Cantando mientras sientes
Lleno de alegría, sonrisas brillantes
Una vez más, los recuerdos
Se acumulan y brillan intensamente
Hey, ¿qué tipo de paisaje florecerá mañana?
Seguro que será hermoso
Seguro que saltaremos de alegría
Porque lo creamos nosotros
¡Hurra! (Eso es hermoso)
¡Las flores reían! (En diferentes formas)
Exprimiendo todos los sentimientos
Grandes y pequeños
Crearemos un ramo de flores
Que nadie pueda igualar
Podemos hacerlo
Los colores no se desvanecerán nunca
¡Hurra por siempre!
Brillando como un pez dorado
Con un yukata brillante
Mordiendo una manzana brillante
Chupando dulces de arroz
Llenando el estómago, los ojos brillan
Uno tras otro, los recuerdos
Nacen y laten emocionados
¡Hey! ¿Qué historias florecerán mañana?
Seguro que serán divertidas
Seguro que estarán llenas de expectativas
Porque lo creamos nosotros
¡Hurra! (Eso es magnífico)
¡Las flores reían! (Con diferentes luces)
Reuniendo solo lo especial
Grandes y pequeños
Crearemos un ramo de flores
El mejor del universo
Queremos verlo juntos
Nuestros lazos no se romperán
¡Hurra por siempre!
Hey, ¿de qué color florecerá mañana?
Seguro que será el mejor
Seguro que nos hará bailar
Porque lo creamos nosotros
¡Hurra! (Eso es hermoso)
¡Las flores reían! (En diferentes formas)
Exprimiendo todos los sentimientos
Grandes y pequeños
Crearemos un ramo de flores
Que nadie pueda igualar
Podemos hacerlo
Los colores no se desvanecerán nunca
¡Hurra por siempre!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hello, Happy World! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: