Eyes To The Skies
Days are so long
(Do you not believe we’re in heaven?)
Days are so long
(Do you not believe, do you not believe?)
Days are so long
Kuuhaku de mitashita toumei
I can’t even try
Time, time is rushing
I sit and watch the hours
Nobody understands
Lost, lying to myself
Drifting into
Space and memories
Till I heard this song, that fell from the sky
When I heard this song, that fell from the sky
Omoi egaita risou mo kotoba mo
Hanare banare no mama sotto nijinda
Hiraita hitomi no kagami ni wa semai sora ga utsuru
Mada ima wa
Days are so long
(Do you not believe we’re in heaven?)
Days are so long
(Do you not believe, do you not believe?)
Days are so long
Kuuhaku de mitashita toumei
I can’t even try
My, mind is open
But all the doors are closing
Here in front of me
Pain like a river
Flowing into space and memories
Till I heard this song, that fell from the sky
When I heard this song, that fell from the sky
Toori sugiru jikan mo keshiki mo
Hanare banare no mama sotto nijinda
Hiraita hitomi no kagami ni wa semai sora ga utsuru
Mada ima wa
Omoi egaita risou mo kotoba mo
Tsunagi tometa mama tsuyoku nigitte
Hiraita hitomi no kagami ni wa donna sora ga utsuru
Kitto ima nara
Days are so long
(Do you not believe we’re in heaven?)
Days are so long
(Do you not believe, do you not believe?)
Days are so long
Kuuhaku de mitashita toumei
I can’t even try
Ojos a los cielos
Los días son tan largos
(¿No crees que estamos en el cielo?)
Los días son tan largos
(¿No crees, no crees?)
Los días son tan largos
Kuuhaku de mitashita toumei
Ni siquiera puedo probar
El tiempo, el tiempo se está apresurando
Me siento y miro las horas
Nadie entiende
Perdido, mentirme a mí mismo
A la deriva en
Espacio y recuerdos
Hasta que oí esta canción, que cayó del cielo
Cuando escuché esta canción, que cayó del cielo
Omoi egaita risou mo kotoba mo
Hanare banare no mama sotto nijinda
Hiraita hitomi no kagami ni wa semai sora ga utsuru
Mada ima wa
Los días son tan largos
(¿No crees que estamos en el cielo?)
Los días son tan largos
(¿No crees, no crees?)
Los días son tan largos
Kuuhaku de mitashita toumei
Ni siquiera puedo probar
Mi mente está abierta
Pero todas las puertas se cierran
Aquí en frente de mí
Dolor como un río
Fluyendo hacia el espacio y los recuerdos
Hasta que oí esta canción, que cayó del cielo
Cuando escuché esta canción, que cayó del cielo
Toori sugiru jikan mo keshiki mo
Hanare banare no mama sotto nijinda
Hiraita hitomi no kagami ni wa semai sora ga utsuru
Mada ima wa
Omoi egaita risou mo kotoba mo
Tsunagi tometa mama tsuyoku nigitte
Hiraita hitomi no kagami ni wa donna sora ga utsuru
Kitto ima nara
Los días son tan largos
(¿No crees que estamos en el cielo?)
Los días son tan largos
(¿No crees, no crees?)
Los días son tan largos
Kuuhaku de mitashita toumei
Ni siquiera puedo probar