Traducción generada automáticamente

Eyes To The Skies
Hello Sleepwalkers
Ojos a los cielos
Eyes To The Skies
Los días son tan largosDays are so long
(¿No crees que estamos en el cielo?)(Do you not believe we’re in heaven?)
Los días son tan largosDays are so long
(¿No crees, no crees?)(Do you not believe, do you not believe?)
Los días son tan largosDays are so long
Kuuhaku de mitashita toumeiKuuhaku de mitashita toumei
Ni siquiera puedo probarI can’t even try
El tiempo, el tiempo se está apresurandoTime, time is rushing
Me siento y miro las horasI sit and watch the hours
Nadie entiendeNobody understands
Perdido, mentirme a mí mismoLost, lying to myself
A la deriva enDrifting into
Espacio y recuerdosSpace and memories
Hasta que oí esta canción, que cayó del cieloTill I heard this song, that fell from the sky
Cuando escuché esta canción, que cayó del cieloWhen I heard this song, that fell from the sky
Omoi egaita risou mo kotoba moOmoi egaita risou mo kotoba mo
Hanare banare no mama sotto nijindaHanare banare no mama sotto nijinda
Hiraita hitomi no kagami ni wa semai sora ga utsuruHiraita hitomi no kagami ni wa semai sora ga utsuru
Mada ima waMada ima wa
Los días son tan largosDays are so long
(¿No crees que estamos en el cielo?)(Do you not believe we’re in heaven?)
Los días son tan largosDays are so long
(¿No crees, no crees?)(Do you not believe, do you not believe?)
Los días son tan largosDays are so long
Kuuhaku de mitashita toumeiKuuhaku de mitashita toumei
Ni siquiera puedo probarI can’t even try
Mi mente está abiertaMy, mind is open
Pero todas las puertas se cierranBut all the doors are closing
Aquí en frente de míHere in front of me
Dolor como un ríoPain like a river
Fluyendo hacia el espacio y los recuerdosFlowing into space and memories
Hasta que oí esta canción, que cayó del cieloTill I heard this song, that fell from the sky
Cuando escuché esta canción, que cayó del cieloWhen I heard this song, that fell from the sky
Toori sugiru jikan mo keshiki moToori sugiru jikan mo keshiki mo
Hanare banare no mama sotto nijindaHanare banare no mama sotto nijinda
Hiraita hitomi no kagami ni wa semai sora ga utsuruHiraita hitomi no kagami ni wa semai sora ga utsuru
Mada ima waMada ima wa
Omoi egaita risou mo kotoba moOmoi egaita risou mo kotoba mo
Tsunagi tometa mama tsuyoku nigitteTsunagi tometa mama tsuyoku nigitte
Hiraita hitomi no kagami ni wa donna sora ga utsuruHiraita hitomi no kagami ni wa donna sora ga utsuru
Kitto ima naraKitto ima nara
Los días son tan largosDays are so long
(¿No crees que estamos en el cielo?)(Do you not believe we’re in heaven?)
Los días son tan largosDays are so long
(¿No crees, no crees?)(Do you not believe, do you not believe?)
Los días son tan largosDays are so long
Kuuhaku de mitashita toumeiKuuhaku de mitashita toumei
Ni siquiera puedo probarI can’t even try



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hello Sleepwalkers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: