Traducción generada automáticamente
Eyes To The Skies
Hello Sleepwalkers
Ojos a los cielos
Eyes To The Skies
Los días son tan largos
Days are so long
(¿No crees que estamos en el cielo?)
(Do you not believe we’re in heaven?)
Los días son tan largos
Days are so long
(¿No crees, no crees?)
(Do you not believe, do you not believe?)
Los días son tan largos
Days are so long
Kuuhaku de mitashita toumei
Kuuhaku de mitashita toumei
Ni siquiera puedo probar
I can’t even try
El tiempo, el tiempo se está apresurando
Time, time is rushing
Me siento y miro las horas
I sit and watch the hours
Nadie entiende
Nobody understands
Perdido, mentirme a mí mismo
Lost, lying to myself
A la deriva en
Drifting into
Espacio y recuerdos
Space and memories
Hasta que oí esta canción, que cayó del cielo
Till I heard this song, that fell from the sky
Cuando escuché esta canción, que cayó del cielo
When I heard this song, that fell from the sky
Omoi egaita risou mo kotoba mo
Omoi egaita risou mo kotoba mo
Hanare banare no mama sotto nijinda
Hanare banare no mama sotto nijinda
Hiraita hitomi no kagami ni wa semai sora ga utsuru
Hiraita hitomi no kagami ni wa semai sora ga utsuru
Mada ima wa
Mada ima wa
Los días son tan largos
Days are so long
(¿No crees que estamos en el cielo?)
(Do you not believe we’re in heaven?)
Los días son tan largos
Days are so long
(¿No crees, no crees?)
(Do you not believe, do you not believe?)
Los días son tan largos
Days are so long
Kuuhaku de mitashita toumei
Kuuhaku de mitashita toumei
Ni siquiera puedo probar
I can’t even try
Mi mente está abierta
My, mind is open
Pero todas las puertas se cierran
But all the doors are closing
Aquí en frente de mí
Here in front of me
Dolor como un río
Pain like a river
Fluyendo hacia el espacio y los recuerdos
Flowing into space and memories
Hasta que oí esta canción, que cayó del cielo
Till I heard this song, that fell from the sky
Cuando escuché esta canción, que cayó del cielo
When I heard this song, that fell from the sky
Toori sugiru jikan mo keshiki mo
Toori sugiru jikan mo keshiki mo
Hanare banare no mama sotto nijinda
Hanare banare no mama sotto nijinda
Hiraita hitomi no kagami ni wa semai sora ga utsuru
Hiraita hitomi no kagami ni wa semai sora ga utsuru
Mada ima wa
Mada ima wa
Omoi egaita risou mo kotoba mo
Omoi egaita risou mo kotoba mo
Tsunagi tometa mama tsuyoku nigitte
Tsunagi tometa mama tsuyoku nigitte
Hiraita hitomi no kagami ni wa donna sora ga utsuru
Hiraita hitomi no kagami ni wa donna sora ga utsuru
Kitto ima nara
Kitto ima nara
Los días son tan largos
Days are so long
(¿No crees que estamos en el cielo?)
(Do you not believe we’re in heaven?)
Los días son tan largos
Days are so long
(¿No crees, no crees?)
(Do you not believe, do you not believe?)
Los días son tan largos
Days are so long
Kuuhaku de mitashita toumei
Kuuhaku de mitashita toumei
Ni siquiera puedo probar
I can’t even try
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hello Sleepwalkers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: