Älter Als Das Kreuz
Ich kenne einen Pfad, älter als das Kreuz
die Runen riechen nach Rinde
ich kenne einen Stein, älter als das Kreuz
der weißt den Erdenschoß
Ich kenne ein Grab, älter als das Kreuz
zwischen Sonne und Mond
ich kenne eine Lichtung, älter als das Kreuz
da ist für andere nur Schatten
Der Hain wurde ein Dickicht, verlassen in der Kälte
Keine Sonnenstäbe in den kalten Spalten der Erde
Finask Aesir a Ida-velli
Ok um mold biur mattkan döma
ok minnask bar a megin doma
Ok a Fimbul-Tyss fornar runar
Ich kenne einen Strom, älter als das Kreuz
der sich in das Tal ergießt
Ich kenne Zeichen, älter als das Kreuz
die Erde richtet den Pfad
Der Hain wurde ein Dickicht, verlassen in der Kälte
Keine Sonnenstäbe in den kalten Spalten der Erde
Finask Aesir a Ida-velli
Ok um mold biur mattkan döma
ok minnask bar a megin doma
Ok a Fimbul-Tyss fornar runar
Más viejo que la cruz
Conozco un camino más viejo que la cruz
las runas huelen a corteza
Conozco una piedra más vieja que la cruz
que conoce el regazo de la tierra
Conozco una tumba más vieja que la cruz
entre el sol y la luna
Conozco un claro más viejo que la cruz
sólo hay sombra para los demás
La arboleda se convirtió en un matorral, abandonado en el frío
No hay varillas de sol en las grietas frías de la Tierra
Finask Aesir a Ida-velli
Ok um molde biur mattkan döma
ok minnask bar a megin doma
Ok, un Fimbul-Tyss fornar runar
Conozco un arroyo más viejo que la cruz
vertiendo en el valle
Conozco signos más antiguos que la cruz
la tierra dirige el camino
La arboleda se convirtió en un matorral, abandonado en el frío
No hay varillas de sol en las grietas frías de la Tierra
Finask Aesir a Ida-velli
Ok um molde biur mattkan döma
ok minnask bar a megin doma
Ok, un Fimbul-Tyss fornar runar